Translations by Angel Spy

Angel Spy has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

251300 of 317 results
2884.
return of value > 4 is not supported.
2010-04-15
geri dönüş değeri > 4 desteklenmiyor.
2898.
can't find symbol '%s' in minsymtab
2010-04-18
minsymtab içinde '%s' sembolü bulunamadı
2910.
`%s': can't open to read symbols: %s.
2010-04-17
`%s': sembolleri okumak için açılamıyor: %s.
2913.
bad dsym file format: %s
2010-04-18
kötü dsym dosya formatı: %s
2992.
Object file: %s
2010-04-17
Nesne dosyası: %s
2998.
Unknown section %s.
2010-04-15
Bilinmeyen bölüm %s.
3001.
%s + %s
2010-04-15
%s + %s
3029.
Print statistics about internal gdb state.
2010-04-15
Dahili gdb durumu hakkından istatistikleri yazdır.
3032.
Translate a section name and address to a symbol.
2010-04-15
Bölüm adını ve adresini sembole çevir.
3042.
unknown external symbol %s
2010-04-17
bilinmeyen harici sembol %s
3049.
unknown symbol type 0x%x
2010-04-15
bilinmeyen sembol türü 0x%x
3066.
unknown local symbol %s
2010-04-15
bilinmeyen yerel sembol %s
3067.
with type %d
2010-04-17
%d türü ile
3068.
bad file number %ld
2010-04-15
hatalı dosya numarası %ld
3103.
Unknown property "%s"
2010-04-15
Bilinmeyen özellik "%s"
3104.
target memory map
2010-04-15
hedef bellek haritası
3140.
Usage: PRINT_VALUES
2010-04-15
Kullanılan: PRINT_VALUES
3157.
-var-set-format: Usage: NAME FROZEN_FLAG.
2010-04-15
-var-set-format: Kullanılan: NAME FROZEN_FLAG.
3164.
Usage: NAME.
2010-04-15
Kullanılan: NAME.
3168.
Usage: [-f FORMAT] NAME
2010-04-15
Kullanılan: [-f FORMAT] NAME
3183.
%s: Unknown option ``%s''
2010-04-15
%s: Bilinmeyen seçenek ``%s''
3276.
Error reading symbol table: %s
2010-04-15
Sembol tablosu okuma hatası: %s
3292.
unsupported ABI %s.
2010-04-15
desteklenmeyen ABI %s.
3293.
unrecognized .gcc_compiled_longXX
2010-04-15
tanınmayan .gcc_compiled_longXX
3325.
%s (%s): %s: %s%c
2010-04-15
%s (%s): %s: %s%c
3326.
%s (%s): %s: %s
2010-04-15
%s (%s): %s: %s
3357.
Devctl failed.
2010-04-15
Devctl başarısız.
3362.
Couldn't stop process
2010-04-15
İşlem durdurulamadı
3365.
pidlist
2010-04-15
pidlist
3366.
memory information
2010-04-15
hafıza bilgisi
3399.
cannot close "%s": %s
2010-04-11
"%s" kapatılamıyor: %s
3522.
long double not supported in printf
2010-04-18
printf içinde long double desteklenmiyor
3523.
long long not supported in printf
2010-04-18
printf içinde long long desteklenmiyor
3568.
load_syscalls: Can't open /proc/%d/sysent
2010-04-18
load_syscalls: /proc/%d/sysent açılamıyor
3569.
load_syscalls: Error reading /proc/%d/sysent
2010-04-18
load_syscalls: /proc/%d/sysent okuma hatası
3572.
procfs: set_traced_signals failed
2010-04-18
procfs: set_traced_signals başarısız
3581.
Failed to create a bfd: %s.
2010-04-18
bfd oluşturma başarısız: %s.
3587.
Retry #%d:
2010-04-18
Tekrar dene #%d:
3589.
... giving up...
2010-04-18
... pes ediyor...
3590.
procfs: ...giving up...
2010-04-18
procfs: ... pes ediyor...
3591.
resume: target already running. Pretend to resume, and hope for the best!
2010-04-18
devam et: hedef zaten çalışıyor. Devam edecekmiş gibi yap, ve dua et en iyisi olsun!
3663.
Error occurred in Python command.
2010-04-18
Python komutunda hata oluştu.
3671.
This command is not documented.
2010-05-06
Bu komut belgelenmedi.
3780.
Process record: stopped by user.
2010-04-18
İşlem kaydı: kullanıcı tarafından durduruldu.
3785.
Process record: the program is not being run.
2010-04-18
İşlem kaydı: program çalışmıyor.
3806.
Process record is not started.
2010-04-18
İşlem kaydı başlatılmadı.
3810.
Record mode:
2010-04-18
Kayıt modu:
3836.
Set record options
2010-04-18
Kayıt seçeneklerini ayarla
3837.
Show record options
2010-04-18
Kayıt seçeneklerini göster
3838.
Info record options
2010-04-18
Kayıt seçenekleri bilgisi