Translations by A S Alam
A S Alam has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
449. |
WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)
|
|
2006-03-19 |
ਚੇਤਵਾਨੀ: ਸਕੀਮਾ `%s' ਲਈ ਗਲਤ ਜਾਂ ਗੁੰਮ car ਕਿਸਮ ਜਾਂ cdr ਕਿਸਮ
|
|
450. |
WARNING: You cannot set a default value for a schema
|
|
2006-03-19 |
ਚੇਤਵਾਨੀ: ਸਕੀਮਾ ਲਈ ਮੂਲ ਮੁੱਲ ਨਿਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ
|
|
451. |
WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType
|
|
2006-03-19 |
ਚੇਤਵਾਨੀ: gconftool ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ, ਅਣਪਛਾਤੀ GConfValue ਮੁੱਲ
|
|
452. |
WARNING: failed to parse type name `%s'
|
|
2006-03-19 |
ਚੇਤਵਾਨੀ:ਨਾਂ `%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ
|
|
453. |
WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'
|
|
2006-03-19 |
ਚੇਤਵਾਨੀ: ਸੂਚੀ ਦੀ ਕਿਸਮ ਕੇਵਲ ਇੰਟ, ਫੋਟ, ਸਤਰ ਜਾਂ ਬੂਲ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ ਅਤੇ `%s' ਨਹੀ
|
|
454. |
WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'
|
|
2006-03-19 |
ਚੇਤਵਾਨੀ: car ਦੀ ਕਿਸਮ ਕੇਵਲ ਇੰਟ, ਫੋਟ, ਸਤਰ ਜਾਂ ਬੂਲ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ ਅਤੇ `%s' ਨਹੀ
|
|
455. |
WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'
|
|
2006-03-19 |
ਚੇਤਵਾਨੀ: cdr ਦੀ ਕਿਸਮ ਕੇਵਲ ਇੰਟ, ਫੋਟ, ਸਤਰ ਜਾਂ ਬੂਲ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ ਅਤੇ `%s' ਨਹੀ
|
|
456. |
WARNING: empty <applyto> node
|
|
2006-03-19 |
ਚੇਤਾਵਨੀ: empty <applyto> node
|
|
457. |
WARNING: node <%s> not understood below <schema>
|
|
2006-03-19 |
ਚੇਤਾਵਨੀ: ਨੋਡ <%s> ਹੇਠਲੇ ਸਕੀਮਾ ਨੂੰ ਸਮਝ ਨਹੀ ਸਕਿਆ <schema>
|
|
458. |
WARNING: no <list_type> specified for schema of type list
|
|
2006-03-19 |
ਚੇਤਾਵਨੀ: ਕੋਈ <list_type> ਸਕੀਮਾ ਦੀ ਕਿਸਮ ਸੂਚੀ ਲਈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀ ਹੈ
|
|
459. |
WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair
|
|
2006-03-19 |
ਚੇਤਾਵਨੀ: ਕੋਈ <car_type> ਸਕੀਮਾ ਦੀ ਕਿਸਮ ਜੋੜੇ ਲਈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀ ਹੈ
|
|
460. |
WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair
|
|
2006-03-19 |
ਚੇਤਾਵਨੀ: ਕੋਈ <cdr_type> ਸਕੀਮਾ ਦੀ ਕਿਸਮ ਜੋੜੇ ਲਈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀ ਹੈ
|
|
461. |
WARNING: <locale> node has no `name="locale"' attribute, ignoring
|
|
2006-03-19 |
ਚੇਤਵਾਨੀ: <locale> ਨੋਡ ਦਾ `name="locale"' ਗੁਣ ਨਹੀ, ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
|
|
462. |
WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first
|
|
2006-03-19 |
ਚੇਤਵਾਨੀ: ਬਹੁ <locale> ਨੋਡ ਲੋਕੇਲ `%s' ਲਈ, ਸਾਰੇ ਪਿਛਲਿਆ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
|
|
463. |
WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node
|
|
2006-03-19 |
ਚੇਤਵਾਨੀ: ਗਲਤ ਨੋਡ <%s> <locale> ਨੋਡ ਵਿੱਚ
|
|
464. |
Attached schema `%s' to key `%s'
|
|
2006-03-19 |
ਸਕੀਮ`%s' ਨੂੰ ਕੁੰਜੀ `%s' ਨਾਲ ਜੋੜ ਦਿਉ
|
|
465. |
You must have at least one <locale> entry in a <schema>
|
|
2006-03-19 |
ਤੁਹਾਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ<locale> ਇੰਦਰਾਜ਼<schema> ਵਿੱਚ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਜ਼ਰੂਰੀ
|
|
467. |
Installed schema `%s' for locale `%s'
|
|
2006-03-19 |
ਇੰਸਟਾਲਡ ਸਕੀਮਾ`%s' ਲੋਕੇਲ `%s' ਲਈ
|
|
469. |
Uninstalled schema `%s' from locale `%s'
|
|
2006-03-19 |
ਅਨ-ਇੰਸਟਾਲਡ ਸਕੀਮਾ`%s' ਲੋਕੇਲ `%s' ਲਈ
|
|
470. |
WARNING: no key specified for schema
|
|
2006-03-19 |
ਚੇਤਵਾਨੀ: ਸਕੀਮਾ ਲਈ ਲਈ ਕੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀ
|
|
471. |
WARNING: node <%s> not understood below <%s>
|
|
2006-03-19 |
ਚੇਤਵਾਨੀ: ਨੋਡ <%s> ਹੇਠਲੇ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਿਆ <%s>
|
|
472. |
Failed to open `%s': %s
|
|
2006-03-19 |
ਅਸਫਲ`%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ: %s
|
|
474. |
Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)
|
|
2006-03-19 |
ਦਸਤਾਵੇਜ਼ `%s' ਵਿੱਚ ਰੂਟ (root) ਨੋਡ ਦੀ ਗਲਤ ਕਿਸਮ ਹੈ (<%s>, ਇਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ <%s>)
|
|
2006-03-19 |
ਦਸਤਾਵੇਜ਼ `%s' ਵਿੱਚ ਰੂਟ (root) ਨੋਡ ਦੀ ਗਲਤ ਕਿਸਮ ਹੈ (<%s>, ਇਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ <%s>)
|
|
475. |
Document `%s' has no top level <%s> node
|
|
2006-03-19 |
ਦਸਤਾਵੇਜ਼ `%s' ਦੀ ਕੋਈ ਉਪੱਰੀ <%s> ਨੋਡ ਨਹੀ
|
|
476. |
WARNING: node <%s> below <%s> not understood
|
|
2006-03-19 |
ਚੇਤਾਵੀ: ਨੋਡ <%s> ਹੇਠਾਂ<%s> ਸਮਝ ਨਹੀ ਆਈ
|
|
478. |
Must specify some schema files to install
|
|
2006-03-19 |
ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਫਾਇਲ ਸਕੀਮ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ
|
|
479. |
%s
|
|
2006-03-19 |
%s
|
|
480. |
Failed to unset breakage key %s: %s
|
|
2006-03-19 |
ਅੰਤਰਾਲ ਕੀ %s ਨੂੰ ਅਣ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ: %s
|
|
481. |
Must specify some keys to break
|
|
2006-03-19 |
ਅੰਤਰਾਲ ਲਈ ਕੋਈ ਕੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ
|
|
482. |
Trying to break your application by setting bad values for key:
%s
|
|
2006-03-19 |
ਕੀ ਦਾ ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਕਾਰਜ ਲਈ ਅੰਤਰਾਲ ਦੇਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ:
%s
|
|
483. |
Must specify some directories to break
|
|
2006-03-19 |
ਅੰਤਰਾਲ ਲਈ ਕੁਝ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਿਰਧਾਰਨ ਕਰਨੀ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ
|
|
484. |
Trying to break your application by setting bad values for keys in directory:
%s
|
|
2006-03-19 |
ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਕੁੰਜੀ ਦਾ ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਕਾਰਜ ਲਈ ਅੰਤਰਾਲ ਦੇਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ:
%s
|