Translations by A S Alam

A S Alam has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 483 results
~
Error reading the file:
2006-03-19
ਗਲਤੀ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਪੜਨ ਵਿੱਚ:
~
%s Continue (y/n)?
2006-03-19
%s ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ (y/n)?
~
The files that contain your preference settings are currently in use. You might be logged in to a session from another computer, and the other login session is using your preference settings files. You can continue to use the current session, but this might cause temporary problems with the preference settings in the other session. Do you want to continue?
2006-03-19
ਫਾਇਲਾਂ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਪਸੰਦ ਨਿਰਧਾਰਨ ਨੂੰ ਰੱਖਦੀਆਂ ਹਨ, ਇਸ ਵੇਲੇ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ। ਤੁਸੀ ਜ਼ਰੂਰ ਹੀ ਹੋਰ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਅਜਲਾਸ ਵਿੱਚ ਹੋ ਅਤੇ ਹੋਰ ਲਾਗਆਨ ਅਜਲਾਸ ਤੁਹਾਡੀ ਪਸੰਦ ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਤੁਸੀ ਮੌਜੂਦਾ ਅਜਲਾਸ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਹੋਰ ਅਜਲਾਸ ਦੀ ਪਸੰਦ ਵਿੱਚ ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ ਤੇ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਪੈਦਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
~
Please contact your system administrator to resolve the following problem: Could not lock the file "%s"; this indicates that there may be a problem with your operating system configuration. If you have an NFS-mounted home directory, either the client or the server may be set up incorrectly. See the rpc.statd and rpc.lockd documentation. A common cause of this error is that the "nfslock" service has been disabled.The error was "%s" (errno = %d).
2006-03-19
ਹੇਠ ਲਿਖੀ ਸਮੱਸਿਆ ਲਈ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ: ਫਾਇਲ "%s" ਨੂੰ ਲਾਕ ਨਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ;ਇਹ ਦਰਸਾਉਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ NFS-ਮਾਊਟਿੰਡ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਕਿ ਕਲਾਂਈਟ ਜਾਂ ਸਰਵਰ ਦਾ ਨਿਰਧਾਰਨ ਗਲਤ ਹੈ। ਵੇਖੋ rpc.statd ਅਤੇ rpc.lockd ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਗਲਤੀ ਦਾ ਆਮ ਕਾਰਨ ਹੈ ਕਿ "nfslock" ਸੇਵਾ ਅਯੋਗ ਹੈ। ਗਲਤੀ "%s" (ਗਲਤੀ ਨੂੰ = %d) ਹੈ।
~
_Log Out
2006-03-19
ਬਾਹਰੀ ਦਰ(_L)
~
Please contact your system administrator to resolve the following problem: Could not lock the file "%s"; this indicates that there may be a problem with your operating system configuration. If you have an NFS-mounted home directory, either the client or the server may be set up incorrectly. See the rpc.statd and rpc.lockd documentation. A common cause of this error is that the "nfslock" service has been disabled.The error was "%s" (errno = %d).
2006-03-19
ਹੇਠ ਲਿਖੀ ਸਮੱਸਿਆ ਲਈ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ: ਫਾਇਲ "%s" ਨੂੰ ਲਾਕ ਨਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ;ਇਹ ਦਰਸਾਉਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ NFS-ਮਾਊਟਿੰਡ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਕਿ ਕਲਾਂਈਟ ਜਾਂ ਸਰਵਰ ਦਾ ਨਿਰਧਾਰਨ ਗਲਤ ਹੈ। ਵੇਖੋ rpc.statd ਅਤੇ rpc.lockd ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਗਲਤੀ ਦਾ ਆਮ ਕਾਰਨ ਹੈ ਕਿ "nfslock" ਸੇਵਾ ਅਯੋਗ ਹੈ। ਗਲਤੀ "%s" (ਗਲਤੀ ਨੂੰ = %d) ਹੈ।
2006-03-19
ਹੇਠ ਲਿਖੀ ਸਮੱਸਿਆ ਲਈ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ: ਫਾਇਲ "%s" ਨੂੰ ਲਾਕ ਨਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ;ਇਹ ਦਰਸਾਉਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ NFS-ਮਾਊਟਿੰਡ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਕਿ ਕਲਾਂਈਟ ਜਾਂ ਸਰਵਰ ਦਾ ਨਿਰਧਾਰਨ ਗਲਤ ਹੈ। ਵੇਖੋ rpc.statd ਅਤੇ rpc.lockd ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਗਲਤੀ ਦਾ ਆਮ ਕਾਰਨ ਹੈ ਕਿ "nfslock" ਸੇਵਾ ਅਯੋਗ ਹੈ। ਗਲਤੀ "%s" (ਗਲਤੀ ਨੂੰ = %d) ਹੈ।
~
_Continue
2006-03-19
ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ(_C)
~
Error reading the file:
2006-03-19
ਗਲਤੀ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਪੜਨ ਵਿੱਚ:
~
Please contact your system administrator to resolve the following problem: Could not resolve the address "%s" in the configuration file "%s": %s
2006-03-19
ਹੇਠ ਲਿਖੀ ਸਮੱਸਿਆ ਲਈ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ: ਸਿਰਨਾਵਾਂ "%s" ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ "%s" ਤੋਂ, ਨੂੰ ਹੱਲ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s
~
Please contact your system administrator to resolve the following problem: Could not open or create the file "%s"; this indicates that there may be a problem with your configuration, as many programs will need to create files in your home directory. The error was "%s" (errno = %d).
2006-03-19
ਹੇਠ ਲਿਖੀ ਸਮੱਸਿਆ ਲਈ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ: ਫਾਇਲ "%s" ਬਣਾਉਣ ਜਾਂ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ; ਇਹ ਦਰਸਾਉਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ, ਜਿਵੇ ਕਈ ਕਾਰਜਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲਾਂ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਗਲਤੀ ਹੈ "%s" (ਗਲਤੀ ਨੰ = %d)
~
_Log Out
2006-03-19
ਬਾਹਰੀ ਦਰ(_L)
~
Please contact your system administrator to resolve the following problem: No configuration sources in the configuration file "%s"; this means that preferences and other settings can't be saved. %s%s
2006-03-19
ਹੇਠ ਲਿਖੀ ਸਮੱਸਿਆ ਲਈ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ: ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ "%s" ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸੰਰਚਨਾ ਸਰੋਤ ਨਹੀ ਹੈ; ਇਸ ਦਾ ਅਰਥ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਪਸੰਦ ਅਤੇ ਹੋਰ ਨਿਰਧਾਰਨ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕੇਗਾ। %s%s
~
%s Continue (y/n)?
2006-03-19
%s ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ (y/n)?
~
Can't remove file %s: %s
2006-03-19
ਫਾਇਲ %s ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s
~
Please contact your system administrator to resolve the following problem: Could not lock the file "%s"; this indicates that there may be a problem with your operating system configuration. If you have an NFS-mounted home directory, either the client or the server may be set up incorrectly. See the rpc.statd and rpc.lockd documentation. A common cause of this error is that the "nfslock" service has been disabled.The error was "%s" (errno = %d).
2006-03-19
ਹੇਠ ਲਿਖੀ ਸਮੱਸਿਆ ਲਈ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ: ਫਾਇਲ "%s" ਨੂੰ ਲਾਕ ਨਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ;ਇਹ ਦਰਸਾਉਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ NFS-ਮਾਊਟਿੰਡ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਕਿ ਕਲਾਂਈਟ ਜਾਂ ਸਰਵਰ ਦਾ ਨਿਰਧਾਰਨ ਗਲਤ ਹੈ। ਵੇਖੋ rpc.statd ਅਤੇ rpc.lockd ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਗਲਤੀ ਦਾ ਆਮ ਕਾਰਨ ਹੈ ਕਿ "nfslock" ਸੇਵਾ ਅਯੋਗ ਹੈ। ਗਲਤੀ "%s" (ਗਲਤੀ ਨੂੰ = %d) ਹੈ।
1.
Failed to get configuration file path from '%s'
2006-03-19
'%s' ਤੋਂ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਮਾਰਗ ਪਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ
2006-03-19
'%s' ਤੋਂ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਮਾਰਗ ਪਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ
2.
Created Evolution/LDAP source using configuration file '%s'
2006-03-19
'%s' ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਵਰਤ ਕੇ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ/LDAP ਸਰੋਤ ਬਣਾਇਆ
3.
Unable to parse XML file '%s'
2006-03-19
XML ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ
2006-03-19
XML ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ
4.
Config file '%s' is empty
2006-03-19
ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ `%s' ਖਾਲੀ ਹੈ
5.
Root node of '%s' must be <evoldap>, not <%s>
2006-03-19
'%s' ਦਾ ਰੂਟ (root) ਨੋਡ <evoldap> ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, <%s> ਨਹੀਂ
6.
No <template> specified in '%s'
2006-03-19
'%s' ਵਿੱਚ ਕੋਈ <template> ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ
7.
No "filter" attribute specified on <template> in '%s'
2006-03-19
'%s' ਵਿੱਚ <template> ਉੱਤੇ ਕੋਈ "ਫਿਲਟਰ" ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ
8.
No LDAP server or base DN specified in '%s'
2006-03-19
'%s' ਵਿੱਚ ਕੋਈ LDAP ਸਰਵਰ ਜਾਂ ਬੇਸ DN ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ
9.
Contacting LDAP server: host '%s', port '%d', base DN '%s'
2006-03-19
LDAP ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਜਾਰੀ: ਮੇਜ਼ਬਾਨ '%s', ਪੋਰਟ '%d', ਬੇਸ DN '%s'
10.
Failed to contact LDAP server: %s
2006-03-19
LDAP ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ: %s
2006-03-19
LDAP ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ: %s
11.
Searching for entries using filter: %s
2006-03-19
ਫਿਲਟਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਇੰਦਰਾਜ਼ਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਜਾਰੀ: %s
2006-03-19
ਫਿਲਟਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਇੰਦਰਾਜ਼ਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਜਾਰੀ: %s
12.
Error querying LDAP server: %s
2006-03-19
LDAP ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕਿਊਰੀ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s
13.
Got %d entries using filter: %s
2006-03-19
ਫਿਲਟਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ %d ਇੰਦਰਾਜ਼ ਮਿਲੇ: %s
14.
Cannot find directory %s
2006-03-19
ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਲੱਭੀ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦੀ
15.
Error saving GConf tree to '%s': %s
2006-03-19
ਗਲਤੀ ਜੀ-ਕਾਨਫ ਟਰੀ ਨੂੰ '%s' ਤੇ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ: %s
16.
Usage: %s <dir>
2006-03-19
ਵਰਤੋਂ: %s <dir>
17.
Usage: %s <dir> Merges a markup backend filesystem hierarchy like: dir/%%gconf.xml subdir1/%%gconf.xml subdir2/%%gconf.xml to: dir/%%gconf-tree.xml
2006-03-19
ਵਰਤੋ: %s <dir> ਨਿਸ਼ਾਨਸੁਦਾ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਲੜੀ ਨੂੰ ਇੰਞ ਮੇਲੋ: ਡਾਇ/%%gconf.xml ਸਬ-ਡਾਇ1/%%gconf.xml ਸਬ-ਡਾਇ2/%%gconf.xml ਨੂੰ: ਡਾਇ/%%gconf-tree.xml
2006-03-19
ਵਰਤੋ: %s <dir> ਨਿਸ਼ਾਨਸੁਦਾ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਲੜੀ ਨੂੰ ਇੰਞ ਮੇਲੋ: ਡਾਇ/%%gconf.xml ਸਬ-ਡਾਇ1/%%gconf.xml ਸਬ-ਡਾਇ2/%%gconf.xml ਨੂੰ: ਡਾਇ/%%gconf-tree.xml
2006-03-19
ਵਰਤੋ: %s <dir> ਨਿਸ਼ਾਨਸੁਦਾ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਲੜੀ ਨੂੰ ਇੰਞ ਮੇਲੋ: ਡਾਇ/%%gconf.xml ਸਬ-ਡਾਇ1/%%gconf.xml ਸਬ-ਡਾਇ2/%%gconf.xml ਨੂੰ: ਡਾਇ/%%gconf-tree.xml
2006-03-19
ਵਰਤੋ: %s <dir> ਨਿਸ਼ਾਨਸੁਦਾ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਲੜੀ ਨੂੰ ਇੰਞ ਮੇਲੋ: ਡਾਇ/%%gconf.xml ਸਬ-ਡਾਇ1/%%gconf.xml ਸਬ-ਡਾਇ2/%%gconf.xml ਨੂੰ: ਡਾਇ/%%gconf-tree.xml
18.
Unloading text markup backend module.
2006-03-19
ਪਿੱਠਵਰਤੀ ਮੈਡੀਊਲ ਨੂੰ ਅਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
19.
Couldn't find the XML root directory in the address `%s'
2006-03-19
ਰੂਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ XML ਸਿਰਨਾਵਾਂ `%s' ਤੇ ਨਹੀ ਲੱਭੀ ਹੈ
20.
Could not make directory `%s': %s
2006-03-19
ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ `%s' ਬਣ ਨਹੀ ਸਕੀ ਹੈ: %s
21.
Can't read from or write to the XML root directory in the address "%s"
2006-03-19
ਰੂਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ XML ਸਿਰਨਾਵੇਂ "%s" ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ
22.
Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o
2006-03-19
ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ/ਫਾਇਲ ਅਧਿਕਾਰ XML ਸਰੋਤ ਤੇ ਰੂਟ %s ਵਜੋਂ ਹਨ: %o/%o
23.
Remove directory operation is no longer supported, just remove all the values in the directory
2006-03-19
ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਹੁਣ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀ ਹੈ , ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੇ ਸਾਰੇ ਮੁੱਲ ਹਟਾ ਦਿਉ
24.
Could not open lock directory for %s to remove locks: %s
2006-03-19
%s ਲਈ ਤਾਲਾ (ਲਾਕ) ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਤਾਲੇ ਹਟਾਏ ਜਾ ਸਕਣ: %s
25.
Could not remove file %s: %s
2006-03-19
ਫਾਇਲ %s ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s
26.
Initializing Markup backend module
2006-03-19
ਪਿੱਠਵਰਤੀ ਮੈਡੀਊਲ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ
27.
Failed to give up lock on XML directory "%s": %s
2006-03-19
ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ XML "%s" ਲਈ ਤਾਲਾ ਖੋਲਣਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ: %s