Translations by Martin Picek

Martin Picek has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 380 results
45.
Two <default> elements below a <local_schema>
2009-03-18
Dva elementy <default> v <local_schema>
46.
Two <longdesc> elements below a <local_schema>
2009-03-18
Dva elementy <longdesc> v <local_schema>
47.
Element <%s> is not allowed below <%s>
2009-03-18
Element <%s> není povolen v <%s>
49.
Two <car> elements given for same pair
2009-03-18
Jednomu páru předány dva elementy <car>
50.
Two <cdr> elements given for same pair
2009-03-18
Jednomu páru předány dva elementy <cdr>
52.
<%s> provided but parent <entry> does not have a value
2009-03-18
Poskytnuto <%s>, ale rodičovské <entry> nemá hodnotu
54.
Outermost element in menu file must be <gconf> not <%s>
2009-03-18
Vnější element v souboru nabídky musí být <gconf>, nikoli <%s>
57.
Failed to open "%s": %s
2009-03-18
Nepodařilo se otevřít „%s“: %s
58.
Error reading "%s": %s
2009-03-18
Chyba při čtení „%s“: %s
59.
Could not flush file '%s' to disk: %s
2009-03-18
Soubor „%s“ se nepodařilo vyprázdnit na disk: %s
60.
Error writing file "%s": %s
2009-03-18
Chyba při zápisu do souboru „%s“: %s
61.
Failed to move temporary file "%s" to final location "%s": %s
2009-03-18
Nepodařilo se přesunout dočasný soubor „%s“ na cílové umístění „%s“: %s
62.
Unloading XML backend module.
2009-03-18
Odpojuje se podpůrný modul XML.
63.
Error syncing the XML backend directory cache: %s
2009-03-18
Chyba při synchronizaci vyrovnávací paměti adresářů podpůrného modulu XML: %s
64.
Initializing XML backend module
2009-03-18
Inicializuje se podpůrný modul XML
65.
Failed to sync XML cache contents to disk
2009-03-18
Nepodařilo se synchronizovat obsah vyrovnávací paměti XML na disk
66.
Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has not been successfully synced to disk
2009-03-18
Nepodařilo se odstranit adresář „%s“ z vyrovnávací paměti podpůrné vrstvy XML, protože nebyl úspěšně synchronizován na disk
67.
Could not stat `%s': %s
2009-03-18
Nepodařilo se stat „%s“: %s
68.
XML filename `%s' is a directory
2009-03-18
Název souboru XML „%s“ je adresář
69.
Failed to delete "%s": %s
2009-03-18
Nepodařilo se smazat „%s“: %s
70.
Failed to write file `%s': %s
2009-03-18
Nepodařilo se zapsat do souboru „%s“: %s
71.
Failed to set mode on `%s': %s
2009-03-18
Nepodařilo se nastavit režim na „%s“: %s
72.
Failed to write XML data to `%s': %s
2009-03-18
Nepodařilo se zapsat data XML do „%s“: %s
73.
Failed to close file `%s': %s
2009-03-18
Nepodařilo se uzavřít soubor „%s“: %s
74.
Failed to rename `%s' to `%s': %s
2009-03-18
Nepodařilo se přejmenovat „%s“ na „%s“: %s
75.
Failed to restore `%s' from `%s': %s
2009-03-18
Nepodařilo se obnovit „%s“ z „%s“: %s
76.
Failed to delete old file `%s': %s
2009-03-18
Nepodařilo se smazat starý soubor „%s“: %s
77.
Failed to stat `%s': %s
2009-03-18
Nepodařilo se stat „%s“: %s
78.
Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring
2009-03-18
Duplicitní položka „%s“ v „%s“, ignoruje se
79.
Entry with no name in XML file `%s', ignoring
2009-03-18
Položka bez názvu v souboru XML „%s“, ignoruje se
80.
A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring
2009-03-18
Kořenový uzel v souboru XML „%s“ je <%s> namísto <entry>, ignoruje se
81.
Failed to create file `%s': %s
2009-03-18
Nepodařilo se vytvořit soubor „%s“: %s
82.
Failed to parse XML file "%s"
2009-03-18
Nepodařilo se zpracovat soubor XML „%s“
83.
Ignoring XML node with name `%s': %s
2009-03-18
Ignoruje se uzel XML s názvem „%s“: %s
84.
Ignoring schema name `%s', invalid: %s
2009-03-18
Ignoruje se název schématu „%s“, je neplatné: %s
85.
Ignoring XML node `%s': %s
2009-03-18
Ignoruje se uzel XML „%s“: %s
86.
Failed reading default value for schema: %s
2009-03-18
Nepodařilo se načíst výchozí hodnotu pro schéma: %s
87.
No "type" attribute for <%s> node
2009-03-18
V uzlu <%s> chybí atribut „type“
88.
A node has unknown "type" attribute `%s', ignoring
2009-03-18
Uzel má neznámou hodnotu atributu „type“ – „%s“, ignoruje se
89.
No "value" attribute for node
2009-03-18
V uzlu chybí atribut „value“
90.
Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node
2009-03-18
Nepodařilo se rozpoznat uzel XML <%s> v uzlu seznamu
91.
Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node
2009-03-18
Neplatný typ (seznam, pár nebo neznámý) v uzlu seznamu
93.
List contains a badly-typed node (%s, should be %s)
2009-03-18
Seznam obsahuje uzel se špatným typem (%s by měl být %s)
94.
Ignoring bad car from XML pair: %s
2009-03-18
Ignoruje se neplatné car z páru XML: %s
96.
Ignoring bad cdr from XML pair: %s
2009-03-18
Ignoruje se neplatné cdr z páru XML: %s
97.
Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node
2009-03-18
Nepodařilo se rozpoznat uzel XML <%s> uvnitř párového uzlu XML
98.
Didn't find car and cdr for XML pair node
2009-03-18
Nepodařilo se nalézt car a cdr pro párový uzel XML
99.
Missing cdr from pair of values in XML file
2009-03-18
V páru hodnot v souboru XML chybí cdr
100.
Missing car from pair of values in XML file
2009-03-18
V páru hodnot v souboru XML chybí car
101.
Missing both car and cdr values from pair in XML file
2009-03-18
V páru v souboru XML chybí hodnoty car i cdr