Translations by Stéphane Aulery

Stéphane Aulery has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 120 results
116.
imaginary number in preprocessor expression
2017-07-19
constante complexe dans une expression pour le préprocesseur
117.
"%s" is not defined
2017-07-19
« %s » n’est pas défini
118.
assertions are a GCC extension
2017-07-19
les assertions sont une extension GCC
119.
assertions are a deprecated extension
2017-07-19
les assertions sont une extension obsolète
127.
unbalanced stack in %s
2017-07-19
pile non balancée dans %s
128.
impossible operator '%u'
2017-07-19
opérateur « %u » impossible
129.
missing ')' in expression
2017-07-19
« ) » manquante dans l’expression
130.
'?' without following ':'
2017-07-19
« ? » n’est pas suivi de « : »
131.
integer overflow in preprocessor expression
2017-07-19
débordement d’entier dans l’expression pour le préprocesseur
132.
missing '(' in expression
2017-07-19
« ( » manquante dans l’expression
133.
the left operand of "%s" changes sign when promoted
2017-07-19
L’opérande gauche de « %s » change de signe lors de sa promotion
134.
the right operand of "%s" changes sign when promoted
2017-07-19
L’opérande droite de « %s » change de signe lors de sa promotion
135.
traditional C rejects the unary plus operator
2017-07-19
le C traditionnel rejette l’opérateur d'addition unaire
136.
comma operator in operand of #if
2017-07-19
opérateur virgule dans l’opérande de #if
138.
NULL directory in find_file
2017-07-19
répertoire NULL dans find_file
139.
one or more PCH files were found, but they were invalid
2017-07-19
un ou plusieurs fichiers PCH ont été trouvés, mais ils étaient invalides
140.
use -Winvalid-pch for more information
2017-07-19
utiliser -Winvalid-pch pour plus d’informations
144.
no include path in which to search for %s
2017-07-19
aucun chemin d’inclusion dans lequel on pourrait rechercher %s
145.
Multiple include guards may be useful for:
2017-07-19
De multiples balises pour les inclusions peuvent être utiles pour :
146.
cppchar_t must be an unsigned type
2017-07-19
cppchar_t doit être d’un type non signé
147.
preprocessor arithmetic has maximum precision of %lu bits; target requires %lu bits
2017-07-19
l’arithmétique du préprocesseur a une précision maximale de %lu bits ; la cible requière %lu bits
148.
CPP arithmetic must be at least as precise as a target int
2017-07-19
l’arithmétique de CPP doit être au moins aussi précise que le type int de la cible
149.
target char is less than 8 bits wide
2017-07-19
sur la cible, char fait moins de 8 bits
150.
target wchar_t is narrower than target char
2017-07-19
sur la cible, wchar_t est plus petit que char
151.
target int is narrower than target char
2017-07-19
sur la cible, int est plus petit que char
152.
CPP half-integer narrower than CPP character
2017-07-19
les demi-entiers de CPP sont plus petits que les caractères de CPP
153.
CPP on this host cannot handle wide character constants over %lu bits, but the target requires %lu bits
2017-07-19
CPP sur cette machine ne peut gérer les constantes de caractères larges de plus de %lu bits, mais la cible requière %lu bits
154.
backslash and newline separated by space
2017-07-19
\ et retour de chariot séparés par un blanc
155.
backslash-newline at end of file
2017-07-19
\ en fin de ligne à la fin du fichier
157.
trigraph ??%c ignored, use -trigraphs to enable
2017-07-19
trigraphe ??%c ignoré, utilisez -trigraphs pour l’activer
158.
"/*" within comment
2017-07-19
« /* » à l’intérieur d’un commentaire
161.
`%.*s' is not in NFKC
2017-07-19
« %.*s » n’est pas normalisée NFKC
162.
`%.*s' is not in NFC
2017-07-19
« %.*s » n'est pas normalisée NFC
163.
attempt to use poisoned "%s"
2017-07-19
tentative d'utilisation d’un « %s » corrompu
164.
__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro
2017-07-19
« __VA_ARGS__ » peut seulement apparaître dans l’expansion des macros C99 à nombre variable d’arguments
165.
identifier "%s" is a special operator name in C++
2017-07-19
l’identifiant « %s » est un nom d’opérateur spécial en C++
166.
raw string delimiter longer than 16 characters
2017-07-19
délimiteur de chaîne brute de plus de 16 caractères
167.
invalid character '%c' in raw string delimiter
2017-07-19
caractère « %c » invalide dans un délimiteur de chaîne brute
168.
unterminated raw string
2017-07-19
chaîne brute non terminée
171.
C++ style comments are not allowed in ISO C90
2017-07-19
La syntaxe des commentaires C++ n’est pas permise en C90 ISO
174.
unspellable token %s
2017-07-19
l’élément lexical %s ne peut être épelé
175.
macro "%s" is not used
2017-07-19
la macro « %s » n’est pas utilisée
176.
invalid built-in macro "%s"
2017-07-19
macro interne « %s » invalide
177.
could not determine file timestamp
2017-07-19
date de modification du fichier indéterminable
178.
could not determine date and time
2017-07-19
date et heure indéterminable
179.
__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only
2017-07-19
Expansion de __COUNTER__ à l’intérieur d’une directive avec -fdirectives-only
180.
invalid string literal, ignoring final '\'
2017-07-19
chaîne invalide, « \ » final ignoré
181.
pasting "%s" and "%s" does not give a valid preprocessing token
2017-07-19
le collage de « %s » et de « %s » ne donne pas d’élément lexical de pré-traitement valide
183.
macro "%s" requires %u arguments, but only %u given
2017-07-19
la macro « %s » requiert %u arguments, mais seulement %u ont été passés
184.
macro "%s" passed %u arguments, but takes just %u
2017-07-19
la macro « %s » a reçu %u arguments, mais elle n’en prend que %u