Translations by Stéphane Aulery
Stéphane Aulery has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
186. |
function-like macro "%s" must be used with arguments in traditional C
|
|
2017-07-19 |
la macro « %s » ressemblant à une fonction doit être utilisée avec des arguments en C traditionnel
|
|
188. |
duplicate macro parameter "%s"
|
|
2017-07-19 |
paramètre de macro « %s » dupliqués
|
|
189. |
"%s" may not appear in macro parameter list
|
|
2017-07-19 |
« %s » peut ne pas apparaître parmi la liste des paramètres de macro
|
|
192. |
anonymous variadic macros were introduced in C99
|
|
2017-07-19 |
les macros anonymes à nombre variable d’arguments ont été introduites avec le C99
|
|
193. |
ISO C does not permit named variadic macros
|
|
2017-07-19 |
ISO C ne permet pas les macros nommées à nombre variable d’arguments
|
|
194. |
missing ')' in macro parameter list
|
|
2017-07-19 |
« ) » manquante dans la liste des paramètres de macro
|
|
195. |
'##' cannot appear at either end of a macro expansion
|
|
2017-07-19 |
« ## » ne peut apparaître à chacune des fins d’une expansion de macro
|
|
197. |
missing whitespace after the macro name
|
|
2017-07-19 |
espacement manquant après le nom de la macro
|
|
198. |
'#' is not followed by a macro parameter
|
|
2017-07-19 |
« # » n'est pas suivi d’un paramètre de macro
|
|
200. |
this is the location of the previous definition
|
|
2017-07-19 |
ceci est l’emplacement d’une précédente définition
|
|
201. |
macro argument "%s" would be stringified in traditional C
|
|
2017-07-19 |
l’argument de macro « %s » serait changé en chaine C traditionnel
|
|
203. |
while writing precompiled header
|
|
2017-07-19 |
lors de l’écriture de l’en-tête pré-compilée
|
|
204. |
%s: not used because `%.*s' is poisoned
|
|
2017-07-19 |
%s : non utilisé parce que « %.*s » est défini
|
|
205. |
%s: not used because `%.*s' not defined
|
|
2017-07-19 |
%s : n'est pas utilisé parce que « %.*s » n’est pas définie
|
|
206. |
%s: not used because `%.*s' defined as `%s' not `%.*s'
|
|
2017-07-19 |
%s : n’est pas utilisé parce que « %.*s » est défini en tant « %s » et non pas « %.*s »
|
|
207. |
%s: not used because `%s' is defined
|
|
2017-07-19 |
%s : non utilisé parce que « %s » est défini
|
|
208. |
%s: not used because `__COUNTER__' is invalid
|
|
2017-07-19 |
%s : non utilisé parce que « __COUNTER__ » est invalide
|
|
209. |
while reading precompiled header
|
|
2017-07-19 |
lors de la lecture d’un entête pré-compilée
|
|
210. |
detected recursion whilst expanding macro "%s"
|
|
2017-07-19 |
récursion détectée lors de l’expansion de la macro « %s »
|
|
211. |
syntax error in macro parameter list
|
|
2017-07-19 |
erreur de syntaxe dans la liste des paramètres de macro
|