Translations by Pablo Michael Silva
Pablo Michael Silva has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 14 of 14 results | First • Previous • Next • Last |
95. |
hang
|
|
2008-10-09 |
suspender
|
|
97. |
icfb
|
|
2008-10-09 |
mifci
|
|
99. |
icft
|
|
2008-10-09 |
msfci
|
|
101. |
ideo
|
|
2008-10-09 |
milie
|
|
103. |
idtp
|
|
2008-10-09 |
mslie
|
|
105. |
math
|
|
2008-10-09 |
lcmat
|
|
107. |
romn
|
|
2008-10-09 |
lblgc
|
|
261. |
Substitution generates itself
|
|
2008-10-09 |
A substituição se autogera
|
|
292. |
Device Table Adjustments
|
|
2008-10-09 |
Ajustes da Tabela de Dispositivos
|
|
315. |
Glyph
|
|
2008-10-09 |
Símbolo
|
|
331. |
Set From N_ame
|
|
2008-10-09 |
Configurar a partir do N_ome
|
|
332. |
Set From Val_ue
|
|
2008-10-09 |
Configurar a partir do Val_or
|
|
337. |
A few glyphs, like Aring, Ccedilla, Eogonek
are composed of two overlapping references.
Often it is desireable to retain the references
(so that changes made to the base glyph are
reflected in the composed glyph), but that
means you are stuck with overlapping contours.
This flag means that just before saving the
font, fontforge will unlink the references,
and run remove overlap on them, then just
after saving it will undo the operation
thereby retaining the references.
|
|
2008-10-09 |
Alguns símbolos, como Aring, Ccedilla, Eogonek
são compostos por duas referências sobrepostas.
Frequentemente é desejável reter as referências
(para que essas mudanças feitas na base do símbolo
sejam refletidas no símbolo composto), mas isso
significa que você fica restrito a contornos sobrepostos.
Esta flag significa que logo antes de salvar a
fonte, o fontforge irá desvincular as referências,
e executar o remover sobreposição nelas, então logo
após salvá-las irá desfazer a operação
com isso retendo as referâncias.
|
|
361. |
Ligature Caret Count:
|
|
2008-10-09 |
Contador de circunflexo de ligação
|