Translations by Nei Freitas

Nei Freitas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 65 results
181.
C_opy Reference
2008-02-27
C_opiar referências
186.
U_nlink Reference
2008-02-27
Referência U_nlink
187.
Flip _Horizontally
2008-02-27
Girar _Horizontalmente
235.
New Pair Position
2008-02-27
Nova Posição do Par
2008-02-27
Nova Posição do Par
2008-02-27
Nova Posição do Par
236.
New Substitution Variant
2008-02-27
Nova variante de Subistituição
2008-02-27
Nova variante de Subistituição
2008-02-27
Nova variante de Subistituição
237.
New Alternate List
2008-02-27
Nova Lista Alternada
239.
New Ligature
2008-02-27
Nova Ligatura
240.
New Counter Mask
2008-02-27
Nova Máscara Contadora
241.
Edit Counter Mask
2008-02-27
Editar Máscara Contadora
251.
Duplicate Ligature
2008-02-27
Duplicar Ligadura
253.
Duplicate Kern data
2008-02-27
Duplicar dados de Kern
272.
Italic Correction
2008-02-27
Correção Itálica
274.
Horizontal Extension Italic Correction
2008-02-27
Correção da Extensão Horizontal Itálica
275.
Vertical Extension Italic Correction
2008-02-27
Correção da Extensão Vertical Itálica
285.
Only a single character allowed
2008-02-27
Permitido somente um único caracter
294.
PixelSize|New
2008-02-27
Pixel|Tamanho|Novo
303.
∆y_adv
2008-02-27
∆y_adv
305.
∆x #1
2008-02-27
∆x #1
306.
∆y #1
2008-02-27
∆y #1
311.
∆x_adv #2
2008-02-27
Copy text ∆x_adv #2
316.
Extender
2008-02-27
Estensor
317.
StartLen
2008-02-27
TamInício
318.
EndLen
2008-02-27
TamFinal
319.
FullLen
2008-02-27
TamTotal
321.
Variation Selector (or 0)
2008-02-27
Seletor de Variante (ou 0)
330.
Unicode C_har:
2008-02-27
Unicode C_har:
349.
Italic Correction:
2008-02-27
Correção Itálica:
352.
Top Accent Pos:
2008-02-27
Posição Superior do Acento:
366.
Italic Cor:
2008-02-27
Cor Itálica:
378.
Substitutions
2008-02-27
Substituições
381.
Ligature
2008-02-27
Ligadura
382.
Ligatures
2008-02-27
Ligaduras
387.
Vert. Variants
2008-02-27
Variantes Vert.
388.
Horiz. Variants
2008-02-27
Variantes Horiz.
398.
Select Results
2008-02-27
Selecionar Resultados
501.
Back
2008-02-27
Fundo
502.
Fore
2008-02-27
Frente
509.
Old sfd file
2008-02-27
Arquivo sfd antigo
524.
_Unlink
2008-02-27
Copy text _Unlink
527.
Things could be better...
2008-02-27
Coisas podem ser melhores...
537.
E_xecute Script...
2008-02-27
E_xecutar Script...
540.
_First Point
2008-02-27
_Primeiro Ponto
541.
First P_oint, Next Contour
2008-02-27
Primeiro Ponto, Próximo Contorno
542.
_Next Point
2008-02-27
_Próximo Ponto
543.
_Prev Point
2008-02-27
Ponto _Anterior
544.
Ne_xt Control Point
2008-02-27
Pr_óximo Ponto de Controle