|
57.
|
|
|
unknown
|
|
|
|
onbekend
|
|
Translated and reviewed by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
find/fstype.c:270
|
|
58.
|
|
|
File system loop detected; %s is part of the same file system loop as %s .
|
|
|
|
Oneindige lus in bestandssysteem: %s is onderdeel van dezelfde bestandssysteemlus als %s .
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
find/ftsfind.c:245
|
|
59.
|
|
|
Warning: file %s appears to have mode 0000
|
|
|
|
Waarschuwing: bestand %s lijkt modus 0000 te hebben.
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
find/ftsfind.c:488 find/util.c:201
|
|
60.
|
|
|
cannot search %s
|
|
|
|
kan %s niet doorzoeken
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
find/ftsfind.c:509
|
|
61.
|
|
|
The -delete action atomatically turns on -depth, but -prune does nothing when -depth is in effect. If you want to carry on anyway, just explicitly use the -depth option.
|
|
|
|
De actie '-delete' schakelt automatisch '-depth' in,
maar '-prune' doet niets als '-depth' ingeschakeld is.
Als u toch door wilt gaan, gebruik dan expliciet de optie '-depth'.
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
find/parser.c:385
|
|
62.
|
|
|
warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s , but options are not positional ( %s affects tests specified before it as well as those specified after it). Please specify options before other arguments.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Waarschuwing: optie ' %s ' werd gegeven na het non-optie-argument ' %s ',
maar opties zijn niet positioneel: ' %s ' beïnvloedt zowel voorgaande
als nakomende testen. Geef opties op vóór andere argumenten.
|
|
Translated and reviewed by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
find/parser.c:609
|
|
63.
|
|
|
warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the latter is a POSIX-compliant feature.
|
|
|
|
Waarschuwing: de optie '-d' wordt afgeraden;
gebruik liever '-depth', want dat is een POSIX-optie.
|
|
Translated and reviewed by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
find/parser.c:912
|
|
64.
|
|
|
%s is not the name of an existing group and it does not look like a numeric group ID because it has the unexpected suffix %s
|
|
|
|
%s is geen bestaande groepsnaam, en het lijkt niet op een numeriek ID
vanwege het onverwachte achtervoegsel %s
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
find/parser.c:1167
|
|
65.
|
|
|
%s is not the name of an existing group
|
|
|
|
%s is geen bestaande groepsnaam
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
find/parser.c:1182
|
|
66.
|
|
|
argument to -group is empty, but should be a group name
|
|
|
|
het argument van '-group' is leeg, maar zou een groepsnaam moeten zijn
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
find/parser.c:1188
|