Translations by Ibai Oihanguren Sala

Ibai Oihanguren Sala has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 76 results
3.
Starting %s
2010-04-02
%s abiarazten
4.
Application does not accept documents on command line
2010-04-02
Aplikazioak ez du dokumenturik onartzen agindu-lerroan
45.
Encrypt the archive header
2014-04-05
Zifratu artxiboaren goiburua
46.
Whether to encrypt the archive header. If the header is encrypted the password will be required to list the archive content as well.
2014-04-05
Artxiboaren goiburua zifratuko den edo ez. Goiburua zifratzen bada, artxiboaren edukia bistaratzeko ere pasahitza beharko da.
55.
Compress...
2010-04-02
Konprimatu...
56.
Create a compressed archive with the selected objects
2010-04-02
Sortu konprimatutako artxiboa hautatutako objektuekin
60.
Copyright © 2001–2010 Free Software Foundation, Inc.
2010-04-02
Copyright © 2001-2010 Free Software Foundation, Inc.
61.
An archive manager for GNOME.
2010-04-02
GNOMErako artxibo-kudeatzailea.
66.
_Options
2012-10-31
_Aukerak
69.
Reset Options
2012-10-31
Berrezarri aukerak
71.
Password required for "%s"
2012-10-31
"%s" fitxategiak pasahitza eskatzen du
72.
Wrong password.
2012-10-31
Okerreko pasahitza.
73.
Compress
2010-04-02
Konprimatu
74.
Destination folder "%s" does not exist. Do you want to create it?
2010-04-02
Helburuko "%s" karpeta ez da existitzen. Sortu nahi duzu?
77.
Could not create the destination folder: %s.
2010-04-02
Ezin izan da "%s" helburu-karpeta sortu.
82.
There is no command installed for %s files. Do you want to search for a command to open this file?
2010-04-02
Ez dago agindurik instalatuta %s fitxategientzako. Nahi duzu agindu bat bilatzea fitxategi hau irekitzeko?
84.
_Search Command
2010-04-02
_Bilatu agindua
85.
Enter a password for "%s"
2012-10-31
Sartu pasahitza "%s" fitxategiarentzat
86.
%s Properties
2010-04-02
%s(r)en propietateak
93.
Adding "%s"
2012-10-31
"%s" gehitzen
94.
Extracting "%s"
2012-10-31
"%s" erauzten
96.
Removing "%s"
2012-10-31
"%s" ezabatzen
99.
Recompressing archive
2010-04-02
Artxiboa birkonprimatzen
100.
Decompressing archive
2012-10-25
Artxiboa deskonprimatzen
2010-04-02
Artxiboa deskonprimatze
101.
File System
2012-10-31
Fitxategi-sistema
102.
Could not load the location
2012-10-31
Ezin izan da kokalekua kargatu
104.
You have to specify an archive name.
2010-04-02
Artxiboaren izena zehaztu behar duzu.
106.
A file named "%s" already exists. Do you want to replace it?
2012-10-31
Dagoeneko existitzen da "%s" izeneko fitxategi bat. Ordeztea nahi duzu?
107.
The file already exists in "%s". Replacing it will overwrite its contents.
2012-10-31
Fitxategia dagoeneko existitzen da "%s"(e)n. Ordeztuz gero, bere edukia gainidatziko da.
113.
Operation completed
2012-10-31
Eragiketa burututa
115.
%d object selected (%s)
%d objects selected (%s)
2010-04-02
Objektu %d hautatuta (%s)
%d objektu hautatuta (%s)
119.
Creating "%s"
2012-10-31
"%s" sortzen
120.
Loading "%s"
2012-10-31
"%s" kargatzen
121.
Reading "%s"
2012-10-31
"%s" irakurtzen
122.
Deleting the files from "%s"
2012-10-31
Fitxategiak "%s"(e)tik ezabatzen
123.
Testing "%s"
2012-10-31
"%s" probatzen
125.
Copying the files to add to "%s"
2012-10-31
"%s"(e)ra gehitzeko fitxategiak kopiatzen
126.
Adding the files to "%s"
2012-10-31
Fitxategiak "%s"(e)ra gehitzen
127.
Extracting the files from "%s"
2012-10-31
"%s"(e)tik fitxategiak erauzten
128.
Copying the extracted files to the destination
2012-10-31
Erauzitako fitxategiak helburura kopiatzen
129.
Saving "%s"
2012-10-31
"%s" gordetzen
130.
Renaming the files in "%s"
2012-10-31
"%s"(e)ko fitxategiak berrizendatzen
131.
Updating the files in "%s"
2012-10-31
"%s"(e)ko fitxategiak eguneratzen
134.
%d file remaining
%'d files remaining
2012-10-31
Fitxategi %d faltan
%'d fitxategi faltan
135.
Please wait…
2012-10-31
Itxaron...
136.
Extraction completed successfully
2010-04-02
Erauzketa behar bezala burutu da
137.
"%s" created successfully
2012-10-31
"%s" behar bezala sortu da
138.
Command exited abnormally.
2010-04-02
Agindua gaizki bukatu da.
140.
Could not open "%s"
2010-04-02
Ezin izan da "%s" ireki