Browsing German translation

3336 of 4628 results
3336.
The date the intellectual content of the document was created (rather than the creation date of the physical representation), following IIM conventions. For example, a photo taken during the American Civil War would have a creation date during that epoch (1861-1865) rather than the date the photo was digitized for archiving.
Den IIM-Konventionen zu Folge, ist das Datum der Erstellung des geistigen Inhalts des Dokumentes ausschlaggebend(, nicht das Datum der Erstellung der physikalischen Repräsentation). Zum Beispiel würde ein Foto, das zur Zeit des Amerikanischen Bürgerkrieges (1861 - 1865) aufgenommen wurde, ein Erstellungsdatum aus dieser Epoche haben und nicht das Datum, an dem es für ein Archiv digitalisiert wurde.
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in src/properties.cpp:467
3336 of 4628 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.