Translations by trix

trix has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

137 of 37 results
1461.
mail;calendar;contact;addressbook;task;
2013-04-06
αλληλογραφία;ημερολόγιο;επαφή;βιβλίο διευθύνσεων;εργασία;
1613.
Days on which the start and end of work hours should be indicated
2013-06-12
Ημέρες στις οποίες η αρχή και το τέλος των ορών εργασίας πρέπει να υποδειχθούν
1614.
Previous Evolution version
2012-12-05
Προηγούμενη έκδοση του Evolution
1616.
List of disabled plugins
2013-06-12
Λίστα των απενεργοποιημένων προσθηκών
1617.
The list of disabled plugins in Evolution
2013-06-12
Η λίστα των απενεργοποιημένων προσθηκών στο Evolution
1618.
The window's X coordinate
2013-06-12
Η συντεταγμένη Χ του παραθύρου
1619.
The window's Y coordinate
2013-06-12
Η συντεταγμένη Υ του παραθύρου
1620.
The window's width in pixels
2012-12-05
Το πλάτος του παραθύρου σε εικονοστοιχεία
1621.
The window's height in pixels
2012-12-05
Το ύψος του παραθύρου σε εικονοστοιχεία
1641.
Forward message
2013-04-06
Προώθηση μηνύματος
1643.
Original message
2012-12-05
Αρχικό μήνυμα
1667.
Digitally sign replies when the original message is signed
2013-06-12
Να υπογράφονται ψηφιακά οι απαντήσεις όταν το αρχικό μήνυμα είναι υπογεγραμμένο
1837.
Address book source
2013-12-01
Πηγή βιβλίου διευθύνσεων
1838.
Address book to use for storing automatically synced contacts.
2013-12-01
Βιβλίο διευθύνσεων προς χρήση για αυτόματη αποθήκευση συγχρονισμένων επαφών.
1839.
Auto sync Pidgin contacts
2013-12-01
Αυτόματος συγχρονισμός των επαφών του Pidgin.
1844.
Address book to use for storing automatically synced contacts from Pidgin.
2013-12-01
Βιβλίο διευθύνσεων προς χρήση για αυτόματη αποθήκευση συγχρονισμένων επαφών από το Pidgin.
1918.
Display as attachment
2013-09-08
Εμφάνιση ως συνημμένου
1930.
Regular Image
2013-09-08
Κανονική Εικόνα
1946.
Plain Text
2013-04-06
Απλό Κείμενο
2059.
all the following conditions
2013-04-06
όλες τις ακόλουθες συνθήκες
2060.
any of the following conditions
2013-12-01
οποιαδήποτε απο τις ακόλουθες συνθήκες
2077.
You must specify a filename.
2013-04-06
Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα αρχείου.
2176.
Choose a folder for deleted messages.
2013-04-06
Επέλεξε ένα φάκελο για τα διεγραμμένα μηνύματα.
2833.
Printing failed.
2013-04-06
Η εκτύπωση απέτυχε.
3053.
Search Filter:
2013-04-06
Φίλτρο Αναζήτησης:
3063.
Could not locate user's calendars
2013-04-06
Δεν ήταν δυνατός ο εντοπισμός των ημερολογίων του χρήστη
3068.
Find Calendars
2013-04-06
Εύρεση Ημερολογίων
3076.
Default User Calendar
2013-04-06
Προεπιλεγμένο Ημερολόγιο Χρήστη
3082.
File:
2013-04-06
Αρχείο:
3409.
Send reply to sender
2013-04-06
Αποστολή απάντησης στον αποστολέα
3431.
Saving changes to the calendar. Please wait...
2013-04-06
Γίνεται αποθήκευση των αλλαγών στο ημερολόγιο. Παρακαλώ περιμένετε...
4200.
Close this message
2013-09-08
Κλείσιμο αυτού του μηνύματος
4243.
Previous month
2013-09-08
Προηγούμενος μήνας
4244.
Next month
2013-09-08
Επόμενος μήνας
4245.
Previous year
2013-09-08
Προηγούμενος χρόνος
4246.
Next year
2013-09-08
Επόμενος χρόνος
4254.
Color:
2013-09-08
Χρώμα: