Translations by Ole Laursen
Ole Laursen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
8. |
No images found in archive %s
|
|
2006-03-18 |
Ingen billeder fundet i arkivet %s
|
|
11. |
Comic Books
|
|
2006-03-18 |
Tegneserier
|
|
15. |
DVI document has incorrect format
|
|
2006-03-18 |
DVI-dokument har ugyldigt format
|
|
16. |
DVI Documents
|
|
2006-03-18 |
DVI-dokumenter
|
|
18. |
Yes
|
|
2006-03-18 |
Ja
|
|
19. |
No
|
|
2006-03-18 |
Nej
|
|
20. |
Type 1
|
|
2006-03-18 |
Type 1
|
|
21. |
Type 1C
|
|
2006-03-18 |
Type 1C
|
|
22. |
Type 3
|
|
2006-03-18 |
Type 3
|
|
23. |
TrueType
|
|
2006-03-18 |
TrueType
|
|
24. |
Type 1 (CID)
|
|
2006-03-18 |
Type 1 (CID)
|
|
25. |
Type 1C (CID)
|
|
2006-03-18 |
Type 1C (CID)
|
|
26. |
TrueType (CID)
|
|
2006-03-18 |
TrueType (CID)
|
|
27. |
Unknown font type
|
|
2006-03-18 |
Ukendt skrifttype
|
|
28. |
No name
|
|
2006-03-18 |
Intet navn
|
|
29. |
None
|
|
2006-03-18 |
Ingen
|
|
30. |
Embedded subset
|
|
2006-03-18 |
Indlejret delmængde
|
|
31. |
Embedded
|
|
2006-03-18 |
Indlejret
|
|
32. |
Not embedded
|
|
2006-03-18 |
Ikke indlejret
|
|
35. |
PDF Documents
|
|
2006-03-18 |
PDF-dokumenter
|
|
36. |
Failed to load document “%s”
|
|
2006-10-12 |
Kunne ikke indlæse dokumentet “%s”
|
|
38. |
PostScript Documents
|
|
2006-03-18 |
Postscript-dokumenter
|
|
42. |
Couldn't save attachment “%s”: %s
|
|
2006-10-12 |
Kunne ikke gemme bilaget “%s”: %s
|
|
43. |
Couldn't open attachment “%s”: %s
|
|
2006-10-12 |
Kunne ikke åbne bilaget “%s”: %s
|
|
44. |
Couldn't open attachment “%s”
|
|
2006-10-12 |
Kunne ikke åbne bilaget “%s”
|
|
46. |
Unknown MIME Type
|
|
2006-03-18 |
Ukendt MIME-type
|
|
47. |
All Documents
|
|
2006-03-18 |
Alle dokumenter
|
|
48. |
All Files
|
|
2006-03-18 |
Alle filer
|
|
65. |
Show “_%s”
|
|
2006-10-12 |
Vis “_%s”
|
|
66. |
_Move on Toolbar
|
|
2006-10-12 |
_Flyt på værktøjslinje
|
|
67. |
Move the selected item on the toolbar
|
|
2006-10-12 |
Flyt det valgte element på værktøjslinjen
|
|
68. |
_Remove from Toolbar
|
|
2006-10-12 |
_Fjern fra værktøjslinje
|
|
69. |
Remove the selected item from the toolbar
|
|
2006-10-12 |
Fjern det valgte element på værktøjslinjen
|
|
70. |
_Delete Toolbar
|
|
2006-10-12 |
_Fjern værktøjslinje
|
|
71. |
Remove the selected toolbar
|
|
2006-10-12 |
Fjern den valgte værktøjslinje
|
|
72. |
Separator
|
|
2006-03-18 |
Adskiller
|
|
73. |
Best Fit
|
|
2006-03-18 |
Zoom vindue
|
|
2006-03-18 |
Zoom vindue
|
|
74. |
Fit Page Width
|
|
2006-03-18 |
Zoom sidebredde
|
|
75. |
50%
|
|
2006-03-18 |
50%
|
|
78. |
100%
|
|
2006-03-18 |
100%
|
|
79. |
125%
|
|
2006-03-18 |
125%
|
|
80. |
150%
|
|
2006-03-18 |
150%
|
|
81. |
175%
|
|
2006-03-18 |
175%
|
|
82. |
200%
|
|
2006-03-18 |
200%
|
|
83. |
300%
|
|
2006-03-18 |
300%
|
|
84. |
400%
|
|
2006-03-18 |
400%
|
|
89. |
Document Viewer
|
|
2006-03-18 |
Dokumentfremviser
|
|
91. |
Override document restrictions
|
|
2006-03-18 |
Ignorér dokumentbegrænsninger
|
|
92. |
Override document restrictions, like restriction to copy or to print.
|
|
2006-03-18 |
Ignorér dokumentbegrænsninger såsom begrænsninger på at kopiere eller udskrive.
|