Translations by Ihar Hrachyshka

Ihar Hrachyshka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 247 results
4.
Not a comic book MIME type: %s
2009-03-03
Hety fajł nia maje typu MIME, aznačanaha dla komiksaŭ: %s
8.
No images found in archive %s
2007-09-08
U archivie %s nia znojdziena vyjavaŭ
11.
Comic Books
2007-09-08
Knihi komiksaŭ
15.
DVI document has incorrect format
2007-09-08
Dakument DVI maje niapravilny farmat
16.
DVI Documents
2007-09-08
Dakumenty DVI
18.
Yes
2007-09-08
Tak
19.
No
2007-09-08
Nie
20.
Type 1
2007-09-08
Type 1
21.
Type 1C
2007-09-08
Type 1C
22.
Type 3
2007-09-08
Type 3
23.
TrueType
2007-09-08
TrueType
24.
Type 1 (CID)
2007-09-08
Type 1 (CID)
25.
Type 1C (CID)
2007-09-08
Type 1C (CID)
26.
TrueType (CID)
2007-09-08
TrueType (CID)
27.
Unknown font type
2007-09-08
Nieviadomy typ šryftu
28.
No name
2007-09-08
Biaz nazvy
29.
None
2007-09-08
Niama
30.
Embedded subset
2007-09-08
Ubudavanaje padmnostva
31.
Embedded
2007-09-08
Ubudavana
32.
Not embedded
2007-09-08
Nie ŭbudavana
35.
PDF Documents
2007-09-08
Dakumenty PDF
36.
Failed to load document “%s”
2007-09-08
Padčas adčynieńnia dakumentu “%s” adbyłasia pamyłka
37.
Failed to save document “%s”
2008-03-11
Nie ŭdałosia zapisać dakument “%s”
38.
PostScript Documents
2007-09-08
Dakumenty PostScript
39.
Invalid document
2007-09-08
Niapravilny dakument
42.
Couldn't save attachment “%s”: %s
2007-09-08
Niemahčyma zapisać dałučeńnie “%s”: %s
43.
Couldn't open attachment “%s”: %s
2007-09-08
Niemahčyma było adčynić dałučeńnie “%s”: %s
44.
Couldn't open attachment “%s”
2007-09-08
Niemahčyma było adčynić dałučeńnie “%s”
45.
File type %s (%s) is not supported
2008-10-21
Typ fajłaŭ %s (%s) nie absłuhoŭvajecca
46.
Unknown MIME Type
2007-09-08
Nieviadomy typ MIME
47.
All Documents
2007-09-08
Usie dakumenty
48.
All Files
2007-09-08
Usie fajły
51.
File is not a valid .desktop file
2008-10-21
Fajł nia jość sapraŭdnym fajłam stała (.desktop)
52.
Unrecognized desktop file Version '%s'
2008-10-21
Nieviadomaja versija fajła stała „%s”
53.
Starting %s
2008-10-21
Uklučeńnie %s
54.
Application does not accept documents on command line
2008-10-21
Aplikacyja nie pryjmaje dakumentaŭ z zahadnaha radka
55.
Unrecognized launch option: %d
2008-10-21
Nieviadomaja opcyja ŭklučeńnia: %d
56.
Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry
2008-10-21
Nie ŭdałosia pieradać adrasoŭ dakumentaŭ dla fajła stała z typam „Link”
57.
Not a launchable item
2008-10-21
Niemahčyma ŭklučać
58.
Disable connection to session manager
2008-10-21
Vyklučy spałučeńnie z kiraŭnikom sesijaŭ
59.
Specify file containing saved configuration
2008-10-21
Vyznačy fajł z zachavanymi naładami
60.
FILE
2008-10-21
FAJŁ
61.
Specify session management ID
2008-10-21
Vyznačy identyfikatar sesii
62.
ID
2008-10-21
ID
63.
Session management options:
2009-01-06
Opcyi kiravańnia sesijaj:
64.
Show session management options
2009-01-06
Pakažy opcyi kiravańnia sesijaj
65.
Show “_%s”
2007-09-08
Pakažy “_%s”
66.
_Move on Toolbar
2007-09-08
Pieraniasi na panel pryładździa
67.
Move the selected item on the toolbar
2007-09-08
Pieraniasi abrany element na panel pryładździa
68.
_Remove from Toolbar
2007-09-08
_Vydal z paneli pryładździa