Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
7483 of 952 results
74.
Inform other users when you are typing to them
Informer los autres utilizaires quand sètz a lor escriure
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:68
75.
Whether to send the 'composing' or 'paused' chat states. Does not currently affect the 'gone' state.
Indica se cal mandar los estatuts de discussion « a d'escriure » o « en pausa ». Afècta pas actualament l'estatut « Partit ».
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:69
76.
Use theme for chat rooms
Utilizar de tèmas pels salons de discussion
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:70
77.
Whether to use the theme for chat rooms.
Indica se cal utilizar los tèmas pels salons de discussion.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:71
78.
Spell checking languages
Lengas de la correccion ortografica
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:72
79.
Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. "en, fr, nl").
Lista separada per de virgulas de las lengas d'utilizar per la correccion ortografica (per ex. : en, oc, fr).
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:73
80.
Enable spell checker
Activar lo corrector ortografic
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:74
81.
Whether to check words typed against the languages you want to check with.
Indica se cal verificar l'ortografia dels mots picats segon las lengas causidas.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:75
82.
Nick completed character
Caractèr d'autocomplecion de l'escais
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:76
83.
Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group chat.
Caractèr d'apondre a la seguida de l'escais al moment de l'utilizacion de l'autocomplecion de l'escais (tab) dins un grop de discussion.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:77
7483 of 952 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).