|
561.
|
|
|
Edit Custom Messages
|
|
|
|
Egyéni üzenetek szerkesztése
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:295
|
|
562.
|
|
|
Subscription Request
|
|
|
|
Feliratkozási kérés
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:234
|
|
563.
|
|
|
%s would like permission to see when you are online
|
|
|
|
%s engedélyt kér, hogy láthassa az Ön elérhető állapotát
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:240
../src/empathy-event-manager.c:1079
|
|
564.
|
|
|
_Decline
|
|
|
|
_Elutasítás
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:281
../src/empathy-event-manager.c:694
|
|
565.
|
|
|
_Accept
|
|
|
|
_Elfogadás
|
|
Translated by
Ken VanDine
|
|
|
|
|
| msgid "Accept"
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:282
|
|
566.
|
|
|
Message edited at %s
|
|
|
|
Üzenet szerkesztve ekkor: %s
|
|
Translated by
Ken VanDine
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1211
|
|
567.
|
|
|
Normal
|
|
|
|
Normál
|
|
Translated by
Ken VanDine
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1870
|
|
568.
|
|
|
The identity provided by the chat server cannot be verified.
|
|
|
|
A csevegőkiszolgáló által küldött személyazonosság nem ellenőrizhető.
|
|
Translated by
Brian Curtis
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:147
|
|
569.
|
|
|
The certificate is not signed by a Certification Authority.
|
|
|
|
A tanúsítványt nem írta alá hitelesítésszolgáltató.
|
|
Translated by
Brian Curtis
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:154
|
|
570.
|
|
|
The certificate has expired.
|
|
|
|
A tanúsítvány lejárt.
|
|
Translated by
Brian Curtis
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:158
|