|
294.
|
|
|
Emergency calls are not supported on this protocol
|
|
|
|
A vészhívások nem támogatottak ezzel a protokollal
|
|
Translated by
Ken VanDine
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:50
|
|
295.
|
|
|
You don't have enough credit in order to place this call
|
|
|
|
Nincs elég kreditje a hívás végrehajtásához
|
|
Translated by
Ken VanDine
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:52
|
|
296.
|
|
|
Failed to open private chat
|
|
|
|
Nem sikerült privát csevegést nyitni
|
|
Translated by
Ken VanDine
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-chat.c:732
|
|
297.
|
|
|
Topic not supported on this conversation
|
|
|
|
A téma nem támogatott ebben a csevegésben
|
|
Translated by
Ken VanDine
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-chat.c:790
|
|
298.
|
|
|
You are not allowed to change the topic
|
|
|
|
A téma megváltoztatása nem engedélyezett
|
|
Translated by
Ken VanDine
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-chat.c:796
|
|
299.
|
|
|
Invalid contact ID
|
|
|
|
Érvénytelen partnerazonosító
|
|
Translated by
Ken VanDine
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-chat.c:967
|
|
300.
|
|
|
/clear: clear all messages from the current conversation
|
|
|
|
/clear: az aktuális társalgás összes üzenetének törlése
|
|
Translated by
Didier Roche-Tolomelli
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1054
|
|
301.
|
|
|
/topic <topic>: set the topic of the current conversation
|
|
|
|
/topic <téma>: az aktuális társalgás témájának beállítása
|
|
Translated by
Didier Roche-Tolomelli
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1057
|
|
302.
|
|
|
/join <chat room ID>: join a new chat room
|
|
|
|
/join <szobaazonosító>: csatlakozás új csevegőszobához
|
|
Translated by
Didier Roche-Tolomelli
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1060
|
|
303.
|
|
|
/j <chat room ID>: join a new chat room
|
|
|
|
/j <szobaazonosító>: csatlakozás új csevegőszobához
|
|
Translated by
Didier Roche-Tolomelli
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1063
|