|
859.
|
|
|
Account connected
|
|
|
|
Уліковы запіс падлучаны
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Злучэнне конта
|
|
|
Suggested by
Ihar Hrachyshka
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-preferences.c:143
|
|
860.
|
|
|
Account disconnected
|
|
|
|
Адлучэнне конта
|
|
Translated by
Ihar Hrachyshka
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-preferences.c:144
|
|
861.
|
|
|
Language
|
|
|
|
Мова
|
|
Translated by
Iryna Nikanchuk
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-preferences.c:369
|
|
862.
|
|
|
Juliet
|
|
|
translators: Contact name for the chat theme preview
|
|
|
|
Марыся
|
|
Translated by
Ihar Hrachyshka
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-preferences.c:630
|
|
863.
|
|
|
Romeo
|
|
|
translators: Contact name for the chat theme preview
|
|
|
|
Грышка
|
|
Translated by
Ihar Hrachyshka
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-preferences.c:637
|
|
864.
|
|
|
O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?
|
|
|
translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
|
|
|
|
Ах, Грышка, нядобры! Як ты спалохаў мяне, гневаюся не жартам!..
|
|
Translated by
Ihar Hrachyshka
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-preferences.c:643
|
|
865.
|
|
|
Deny thy father and refuse thy name;
|
|
|
translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
|
|
|
|
Гневаешся? Няпраўда! А чаму ж ты на мяне так міленька пазіраеш?
|
|
Translated by
Ihar Hrachyshka
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-preferences.c:647
|
|
866.
|
|
|
Or if thou wilt not, be but sworn my love
|
|
|
translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
|
|
|
|
Так, са злосці!.. Дзе ты забаўляўся? Гэта ж зараз прыйдуць бацькі, а мы так многа маем з табою перагаварыць.
|
|
Translated by
Ihar Hrachyshka
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-preferences.c:650
|
|
867.
|
|
|
And I'll no longer be a Capulet.
|
|
|
translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
|
|
|
|
Выбачай, − чуць золак, я з'ездзіў ужо да места, кінуўся ў ногі асэсару і прасіў, каб ён узяў нас пад сваю апеку.
|
|
Translated by
Ihar Hrachyshka
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-preferences.c:653
|
|
868.
|
|
|
Shall I hear more, or shall I speak at this?
|
|
|
translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
|
|
|
|
Трэба было завезці які гасцінчык.
|
|
Translated by
Ihar Hrachyshka
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-preferences.c:656
|