Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
17 of 7 results
55.
Try \`%s --help' or \`%s --usage' for more information.\n
請嘗試 \『%s --help』或\『%s --usage』以獲得更多資訊。\n
Translated by 趙惟倫
Located in debug/xtrace.sh:31 elf/sotruss.sh:56 elf/sotruss.sh:67 elf/sotruss.sh:135 malloc/memusage.sh:25
56.
%s: option '%s' requires an argument.\n
%s:選項『%s』需要一個引數.\n
Translated by 趙惟倫
Located in debug/xtrace.sh:37
933.
%s: invalid option -- '%c'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s:無效的選項 -- 「%c
Translated and reviewed by Po-Hsu Lin
In upstream:
%s:無效選項 -- '%c'
Suggested by pan93412
Located in posix/getopt.c:620
1151.
Interrupt
中斷
Translated and reviewed by 趙惟倫
Located in sysdeps/generic/siglist.h:30
1159.
Segmentation fault
程式記憶體區段錯誤
Translated and reviewed by 趙惟倫
Located in sysdeps/generic/siglist.h:39
1207.
Text file busy
TRANS An attempt to execute a file that is currently open for writing, or
TRANS write to a file that is currently being executed.  Often using a
TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and
TRANS will cause this error.  (The name stands for ``text file busy''.)  This
TRANS is not an error on @gnuhurdsystems{}; the text is copied as necessary.
文字檔忙錄中
Translated and reviewed by 趙惟倫
Located in sysdeps/gnu/errlist.h:179
1403.
invalid month name
無效的月份名稱
Translated and reviewed by 趙惟倫
Located in timezone/zic.c:1548 timezone/zic.c:1653
17 of 7 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Po-Hsu Lin, pan93412, 趙惟倫.