|
799.
|
|
|
cannot change current working directory to "/": %s
|
|
|
|
ne peut établir le dossier de travail courant à «[nbsp] /[nbsp] »[nbsp] : %s
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
ne peut établir le dossier de travail courant à « / »[nbsp] : %s
|
|
|
Suggested by
kerb
|
|
|
|
Located in
nscd/connections.c:1452
|
|
814.
|
|
|
Haven't found "%s " in group cache!
|
|
|
|
N'a pas trouvé «[nbsp] %s [nbsp] » dans la cache du groupe[nbsp] !
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
N'a pas trouvé « %s » dans la cache du groupe !
|
|
|
Suggested by
kerb
|
|
|
|
Located in
nscd/grpcache.c:429 nscd/initgrcache.c:74
|
|
815.
|
|
|
Reloading "%s " in group cache!
|
|
|
|
Rechargement de «[nbsp] %s [nbsp] » dans le cache groupe[nbsp] !
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
Recharge « %s » dans le cache groupe[nbsp] !
|
|
|
Suggested by
kerb
|
|
|
|
Located in
nscd/grpcache.c:431 nscd/initgrcache.c:76
|
|
827.
|
|
|
Start NUMBER threads
|
|
|
|
Démarrage du NOMBRE de fils (thread)
|
|
Translated by
kerb
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
Démarrage du NOMBRE de « threads »
|
|
|
Suggested by
Michel Robitaille
|
|
|
|
Located in
nscd/nscd.c:114
|
|
834.
|
|
|
Name Service Cache Daemon.
|
|
|
|
Démon du cache du service de noms.
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
« Daemon » du cache du service de noms.
|
|
|
Suggested by
kerb
|
|
|
|
Located in
nscd/nscd.c:125
|
|
839.
|
|
|
cannot change current working directory to "/"
|
|
|
|
ne peut établir le dossier de travail courant à «[nbsp] /[nbsp] »
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
ne peut établir le dossier de travail courant à « / »
|
|
|
Suggested by
kerb
|
|
|
|
Located in
nscd/nscd.c:276
|
|
841.
|
|
|
Only root is allowed to use this option!
|
|
|
|
Seul ROOT est autorisé à utiliser cette option[nbsp] !
|
|
Translated by
kerb
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
Seul ROOT est autorisé à utiliser cette option!
|
|
|
Suggested by
Michel Robitaille
|
|
|
|
Located in
nscd/nscd.c:429 nscd/nscd.c:454 nscd/nscd_stat.c:189
|
|
858.
|
|
|
Only root or %s is allowed to use this option!
|
|
|
|
Seul ROOT ou %s est autorisé à utiliser cette option[nbsp] !
|
|
Translated by
kerb
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
Seul ROOT ou %s est autorisé à utiliser cette option!
|
|
|
Suggested by
NSV
|
|
|
|
Located in
nscd/nscd_stat.c:185
|
|
859.
|
|
|
nscd not running!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
nscd n'est pas en exécution [nbsp] !
|
|
Translated by
kerb
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
nscd n'est pas en exécution!
|
|
|
Suggested by
Michel Robitaille
|
|
|
|
Located in
nscd/nscd_stat.c:196
|
|
868.
|
|
|
Haven't found "%s " in password cache!
|
|
|
|
N'a pas trouvé «[nbsp] %s [nbsp] » dans le cache des mots de passe[nbsp] !
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
N'a pas trouvé « %s » dans le cache des mots de passe[nbsp] !
|
|
|
Suggested by
kerb
|
|
|
|
Located in
nscd/pwdcache.c:439
|