Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
113122 of 1070 results
113.
third (status) word in `status' field
'durum' girdisindeki üçüncü (durum) kelimesi
Translated and reviewed by Ahmet ERTEM
Located in lib/dpkg/fields.c:197
114.
error in Version string '%.250s'
(no translation yet)
Located in lib/dpkg/fields.c:207
115.
obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used
Kesin `gözden geçirme' veya `Paket-gözden geçirme' alanı kullanımda
Translated and reviewed by caglarersoz
Located in lib/dpkg/fields.c:218
116.
value for `config-version' field not allowed in this context
bu bağlamdaki `config-version' alanının değerine izin verilmiyor
Translated by Ahmet ERTEM
Reviewed by Ahmet ERTEM
Located in lib/dpkg/fields.c:235
117.
error in Config-Version string '%.250s'
(no translation yet)
Located in lib/dpkg/fields.c:240
118.
value for `conffiles' has malformatted line `%.*s'
`conffiles' değerinde hatalı satır mevcut `%.*s'
Translated and reviewed by caglarersoz
Located in lib/dpkg/fields.c:266
119.
value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'
`conffiles' değerinde boşluksuz başlayan satır mevcut `%c'
Translated and reviewed by caglarersoz
Located in lib/dpkg/fields.c:287
120.
root or null directory is listed as a conffile
kök dizin ya da geçersiz bir dizin yapılandırma dosyası olarak listelenmiş
Translated by Mert Dirik
Located in lib/dpkg/fields.c
121.
`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected
`%s' alanındaki paket adı değeri yok ya da geçersiz bir paket adı verilmiş
Translated by Mert Dirik
Located in lib/dpkg/fields.c:365
122.
`%s' field, invalid package name `%.255s': %s
`%s' alanındaki paket adı (%.255s) geçersiz: %s
Translated by Mert Dirik
Located in lib/dpkg/fields.c:370
113122 of 1070 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ahmet ERTEM, Akdo, Angel Spy, Aranel.Surion, Atila Sendil, Attila C. YILMAZLAR, Baris Cem Sal, Barış ÇELİK, Bytan, Efe Çiftci, Emrah Ergin, Emre AYTAÇ, Erdal TAŞKESEN, Eren KOVANCI, Ertekin Akbaş, EsatYuce, Fatih Bostancı, Furkan KARA, Holy Penguin, Hüseyin Armağan Güler, Jim Qode, Kemal Yaylali, Koray Bıyıkoğlu, Kyraxyg, Kılıç Köken, Lyrae, Mert Dirik, Mustafa VELİOĞLU, Osman Tosun, Samet Kilictas, Selçuk SEVER, Serdar Delican, Serdar Sağlam, Süleyman Özarslan, Tolga Erdogmus, Veysel Solmaz, Volkan Gezer, Yigit Ates, caglarersoz, celil aydin, coldchris, dismahk, ender kaya yilmaz, erkuserdem, fka, irmak, koenig72, manifaturaci, mete13, rayyildiz, toxidas, transorlate, ubuntuki, wj, yavuzozturk, yiğit bul, zeugma, İsmail ÇETİN.