Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
119128 of 1070 results
119.
value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'
el valor de «conffiles» conté una línia que comença amb un caràcter «%c» que no és un espai
Translated and reviewed by Jordi Mallach
Located in lib/dpkg/fields.c:287
120.
root or null directory is listed as a conffile
s'ha indicat com conffile el directori arrel o un directori nul
Translated and reviewed by Jordi Mallach
Located in lib/dpkg/fields.c
121.
`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected
en el camp «%s», manca un nom de paquet, o s'ha trobat brutícia on s'esperava un nom de paquet
Translated by Jordi Mallach
Reviewed by JoanColl
In upstream:
En el camp «%s», manca un nom de paquet, o s'ha trobat brutícia on s'esperava un nom de paquet
Suggested by Jordi Mallach
Located in lib/dpkg/fields.c:365
122.
`%s' field, invalid package name `%.255s': %s
en el camp «%s», el nom de paquet és invàlid «%.255s»: %s
Translated by Jordi Mallach
Reviewed by JoanColl
In upstream:
camp «%s», nom de paquet invàlid «%.255s»: %s
Suggested by Jordi Mallach
Located in lib/dpkg/fields.c:370
123.
'%s' field, missing architecture name, or garbage where architecture name expected
en el camp «%s», manca un nom d'arquitectura, o s'ha trobat brutícia on s'esperava un nom d'arquitectura
Translated by Jordi Mallach
Located in lib/dpkg/fields.c
124.
'%s' field, reference to '%.255s': invalid architecture name '%.255s': %s
en el camp «%s», que fa referència a «%.255s»: el nom d'arquitectura «%.255s» no és vàlid: %s
Translated by Guillem Jover
Located in lib/dpkg/fields.c
125.
`%s' field, reference to `%.255s':
bad version relationship %c%c
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
en el camp «%s», que fa referència a «%.255s»:
la relació de versió %c%c és errònia
Translated by Jordi Mallach
Reviewed by JoanColl
In upstream:
el camp «%s», fa referència a «%.255s»:
la relació de versió %c%c és errònia
Suggested by Jordi Mallach
Located in lib/dpkg/fields.c:406
126.
`%s' field, reference to `%.255s':
`%c' is obsolete, use `%c=' or `%c%c' instead
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
camp «%s», referència a «%.255s»:
«%c» està obsolet, useu «%c=» o «%c%c»
Translated and reviewed by Jordi Mallach
Located in lib/dpkg/fields.c:412
127.
`%s' field, reference to `%.255s':
implicit exact match on version number, suggest using `=' instead
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
en el camp «%s», que fa referència a «%.255s»:
coincidència implícita en el número exacte de versió, es suggereix emprar «=»
Translated and reviewed by JoanColl
In upstream:
camp «%s», referència a «%.255s»:
coincidència implícita en el número exacte de versió, se suggereix emprar «=»
Suggested by Jordi Mallach
Located in lib/dpkg/fields.c:422
128.
Only exact versions may be used for Provides
Només podeu emprar versions exactes per a Provides
Translated by Jordi Mallach
Located in lib/dpkg/fields.c:430
119128 of 1070 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: David Planella, Enric Marti Gonzalez, Guillem Jover, J., JoanColl, Jordi Mallach, Jordà Polo, Robert Antoni Buj Gelonch, Sergi, Xan, joanmunoz.