Browsing Bulgarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bulgarian guidelines.
224233 of 2359 results
224.
You must specify a file, not a directory.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Трябва да изберете файл, а не папка.
Translated and reviewed by Sava Chankov
Located in ../../po/../app/load_save.c:422
225.
Couldn't open: '%s' for reading.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s“ не може да бъде прочетен.
Translated and reviewed by Sava Chankov
Located in ../../po/../app/load_save.c:429 ../../po/../plug-ins/dxf/dxf-import.c:1309 ../../po/../plug-ins/wpg/wpg.c:1177 ../../po/../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1270 ../../po/../plug-ins/xslt/xslt.c:91
226.
Error loading diagram %s.
Unknown file type.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Грешка при зареждане на диаграмата %s.
Непознат файлов формат.
Translated and reviewed by Sava Chankov
Located in ../../po/../app/load_save.c:447 ../../po/../app/load_save.c:453
227.
Error loading diagram %s.
Not a Dia file.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Грешка при зареждане на диаграмата %s.
Dia не поддържа този файлов формат.
Translated and reviewed by Sava Chankov
Located in ../../po/../app/load_save.c:461
228.
Error loading diagram:
%s.
A valid Dia file defines at least one layer.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Грешка при зареждане на диаграмата:
%s.
Валидните файлове на Dia трябва да имат поне един слой.
Translated and reviewed by Sava Chankov
Located in ../../po/../app/load_save.c:678
229.
Not allowed to write to output file %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Не е позволено да се записва в изходящ файл %s
Translated and reviewed by Svetoslav Stefanov
Located in ../../po/../app/load_save.c:1001
230.
Not allowed to write temporary files in %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Не е позволено да се записват временни файлове в %s
Translated and reviewed by Svetoslav Stefanov
Located in ../../po/../app/load_save.c:1033
231.
Can't open output file %s: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Неуспех при отварянето на изходния файл %s: %s
Translated and reviewed by Yavor Doganov
Located in ../../po/../app/load_save.c:1055 ../../po/../plug-ins/cairo/diacairo.c:121 ../../po/../plug-ins/cgm/cgm.c:1154 ../../po/../plug-ins/drs/dia-render-script.c:121 ../../po/../plug-ins/dxf/dxf-export.c:547 ../../po/../plug-ins/hpgl/hpgl.c:710 ../../po/../plug-ins/libart/export_png.c:159 ../../po/../plug-ins/metapost/render_metapost.c:1177 ../../po/../plug-ins/pgf/render_pgf.c:1208 ../../po/../plug-ins/postscript/render_eps.c:105 ../../po/../plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:916 ../../po/../plug-ins/shape/shape-export.c:137 ../../po/../plug-ins/svg/render_svg.c:199 ../../po/../plug-ins/vdx/vdx-export.c:1850 ../../po/../plug-ins/wpg/wpg.c:1072 ../../po/../plug-ins/xfig/xfig-export.c:1153 ../../po/../plug-ins/xslt/xslt.c:99
232.
Internal error %d writing file %s
Save failed; we clean our stuff up, without touching the file named
"filename" if it existed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Вътрешна грешка %d при запазването на файл „%s
Translated and reviewed by Yavor Doganov
Located in ../../po/../app/load_save.c:1066
233.
Can't rename %s to final output file %s: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Неуспех при преименуването на „%s“ като окончателен изходен файл „%s“: %s
Translated and reviewed by Yavor Doganov
Located in ../../po/../app/load_save.c:1077
224233 of 2359 results

This translation is managed by Ubuntu Bulgarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kamen Lichev, Sava Chankov, Svetoslav Stefanov, Yavor Doganov.