|
19.
|
|
|
The last time Déjà Dup restored
|
|
|
|
La última vez que Déjà Dup restauró
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:45
|
|
20.
|
|
|
The last time Déjà Dup successfully completed a restore. This time should be in ISO 8601 format.
|
|
|
|
La última vez que Déjà Dup completó una restauración correctamente. La hora debería estar en el formato ISO 8601.
|
|
Translated by
Fco. Javier Serrador
|
In upstream: |
|
La última vez que Déjà Dup completó una restauración con éxito. La hora debería estar en el formato ISO 8601.
|
|
|
Suggested by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:46
|
|
21.
|
|
|
Whether to periodically back up
|
|
|
|
¿Respaldar periódicamente?
|
|
Translated by
DiegoJ
|
|
Reviewed by
Monkey
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:50
|
|
22.
|
|
|
Whether to automatically back up on a regular schedule.
|
|
|
|
Si se han de realizar los respaldos según una planificación.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
In upstream: |
|
Si se ha de realizar las copias de respaldo según una planificación.
|
|
|
Suggested by
DiegoJ
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:51
|
|
23.
|
|
|
How often to periodically back up
|
|
|
|
Frecuencia del respaldo
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Lledó
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:55
|
|
24.
|
|
|
The number of days between backups.
|
|
|
|
El número de días entre respaldos.
|
|
Translated by
Benjamín Valero Espinosa
|
|
Reviewed by
Rodrigo Lledó
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:56
|
|
25.
|
|
|
The last time Déjà Dup checked whether it should prompt about backing up
|
|
|
|
La última vez que Déjà Dup comprobó si se debería preguntar sobre un respaldo
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:60
|
|
26.
|
|
|
When a user logs in, the Déjà Dup monitor checks whether it should prompt about backing up. This is used to increase discoverability for users that don’t know about backups. This time should be either ‘disabled’ to turn off this check or in ISO 8601 format.
|
|
|
|
Cuando un usuario entra al sistema, Déjà Dup comprueba si se le debe ofrecer hacer copias de seguridad. Esto permite descubrir la herramienta a usuarios que no la conocen. Esta vez debería estar «desactivado» para cancelar esta comprobación o bien en formato ISO 8601.
|
|
Translated by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:61
|
|
27.
|
|
|
The last time Déjà Dup checked whether it should prompt about your password
|
|
|
|
La última vez que Déjà Dup comprobó si se debería preguntar sobre su contraseña
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:65
|
|
28.
|
|
|
In order to prevent you from forgetting your passwords, Déjà Dup will occasionally notify you to confirm the password. This time should be either ‘disabled’ to turn off this check or in ISO 8601 format.
|
|
|
|
Para prevenir que se olvide de sus contraseñas, Déjà Dup ocasionalmente le notificará que confirme su contraseña. Esta vez debería estar <<desactivado>> para desactivar esta comprobación o en formato ISO 8601.
|
|
Translated by
Javier Nicolás
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:66
|