|
76.
|
|
|
If you do anything other than a purely default installation, there is a real chance that some dialogs will be displayed in English instead.
|
|
|
Type: text
Description
:sl1:
|
|
|
|
Indien u enige iets anders as 'n normale installasie sou doen, is daar 'n groot kans dat sommige dialoeë eerder in Engels sal verskyn.
|
|
Translated and reviewed by
JC Brand
|
|
|
|
Located in
../localechooser.templates-in:16001
|
|
77.
|
|
|
If you continue the installation in the selected language, most dialogs should be displayed correctly but - especially if you use the more advanced options of the installer - some may be displayed in English instead.
|
|
|
Type: text
Description
:sl1:
|
|
|
|
Indien jy voortgaan met die installasie in die gekose taal, sal meeste dialoogteks korrek vertoon, maar indien jy van die meer gevorderde opsies van die installasie gebruik, kan sommige dialooggteks in engels vertoon.
|
|
Translated and reviewed by
Marsel Pretorius
|
|
|
|
Located in
../localechooser.templates-in:17001
|
|
78.
|
|
|
If you continue the installation in the selected language, dialogs should normally be displayed correctly but - especially if you use the more advanced options of the installer - there is a slight chance some may be displayed in English instead.
|
|
|
Type: text
Description
:sl1:
|
|
|
|
Indien jy voortgaan met die installasie in die gekose taal sal meeste dialoogteks korrek vertoon, daar is egter 'n skraal kans dat van die meer gevorderde installasie opsies se dialoogteks in Engels vertoon kan word.
|
|
Translated and reviewed by
Marsel Pretorius
|
|
|
|
Located in
../localechooser.templates-in:18001
|
|
79.
|
|
|
The chance that you will actually encounter a dialog that is not translated into the selected language is extremely small, but it cannot be ruled out completely.
|
|
|
Type: text
Description
:sl1:
|
|
|
|
Daar is 'n baie klein kans dat jy Engelse dialoogteks mag teëkom, maar dit kan nie geheel en al uitgesluit word nie.
|
|
Translated and reviewed by
Marsel Pretorius
|
|
|
|
Located in
../localechooser.templates-in:19001
|
|
80.
|
|
|
Unless you have a good understanding of the alternative language, it is recommended to either select a different language or abort the installation.
|
|
|
Type: text
Description
:sl1:
|
|
|
|
Tensy jy 'n goeie begrip van die alternatiewe taal besit, word dit aanbeveel om eerder 'n ander taal te kies of die installasie te kanselleer.
|
|
Translated and reviewed by
Marsel Pretorius
|
|
|
|
Located in
../localechooser.templates-in:20001
|
|
81.
|
|
|
If you choose not to continue, you will be given the option of selecting a different language, or you can abort the installation.
|
|
|
Type: text
Description
:sl1:
|
|
|
|
Indien jy verkies om nie voort te gaan nie, sal jy die opsie gegee word om 'n ander taal te kies of om die isntallasie te kanselleer.
|
|
Translated and reviewed by
Marsel Pretorius
|
|
|
|
Located in
../localechooser.templates-in:21001
|
|
82.
|
|
|
other
|
|
|
Type: select
Choices
"other", here, is added to the list of countries that will be displayed
for users to choose among them
For instance, choosing "Italian" will show:
Italy, Switzerland, other
:sl1:
|
|
|
|
ander
|
|
Translated and reviewed by
Robert Schumann
|
|
|
|
Located in
../localechooser.templates-in:22001 ../../mktemplates.continents:26
|
|
83.
|
|
|
Country, territory or area:
|
|
|
Type: text
Description
:sl1:
|
|
|
|
Land, grondgebied of gebied:
|
|
Translated and reviewed by
Dawid de Jager
|
|
|
|
Located in
../localechooser.templates-in:23001
|
|
84.
|
|
|
Continent or region:
|
|
|
Type: text
Description
:sl1:
|
|
|
|
Kontinent of streek:
|
|
Translated and reviewed by
Dawid de Jager
|
|
|
|
Located in
../localechooser.templates-in:24001
|
|
85.
|
|
|
The selected location will be used to set your time zone and also for example to help select the system locale. Normally this should be the country where you live.
|
|
|
Type: text
Description
:sl1:
|
|
|
|
Die gekose ligging sal gebruik word om u tydsone en ook, byvoorbeeld, help om die stelsel lokaliteit te kies. Normaalweg sal hierdie die land wees waar u woon.
|
|
Translated and reviewed by
Dawid de Jager
|
|
|
|
Located in
../localechooser.templates-in:25001
|