Translations by drtvasudevan
drtvasudevan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
90. |
Many kernel modules are loaded dynamically by the bootstrap system, and parameters for those modules cannot be given on the command line.
|
|
2006-10-18 |
பல உட் கூறு பகுதிகள் துவக்கியால் அவ்வப்போது ஏற்றப் படுகின்றன. அதனால் அந்த பகுதிகளுக்கான கட்டளையை அப்போது கட்டளை வரியில் தர இயலாது.
|
|
92. |
SPECIAL BOOT PARAMETERS - VARIOUS HARDWARE
|
|
2006-10-18 |
பல்வித வன் பொருட்களுக்கான சிறப்பு துவக்க (பூட்) அளவுருக்கள்
|
|
96. |
HARDWARE
|
|
2006-10-18 |
வன் பொருள்
|
|
97. |
PARAMETER TO SPECIFY
|
|
2006-10-18 |
குறிப்பிட வேண்டிய அளவுருக்கள்
|
|
98. |
IBM PS/1 or ValuePoint (IDE disk)
|
|
2006-10-18 |
IBM PS/1 அல்லது ValuePoint (IDE disk)
|
|
99. |
<userinput>hd=<replaceable>cylinders</replaceable>,<replaceable>heads</replaceable>,<replaceable>sectors</replaceable></userinput>
|
|
2006-10-18 |
<userinput>hd=<replaceable>cylinders</replaceable>,<replaceable>heads</replaceable>,<replaceable>sectors</replaceable></userinput>
|
|
100. |
Some IBM ThinkPads
|
|
2006-10-18 |
சிவ ஐபிஎம் மடிக் கணினிகள் (IBM ThinkPads)
|
|
101. |
<userinput>floppy.floppy=thinkpad</userinput>
|
|
2006-10-18 |
<userinput>floppy.floppy=thinkpad</userinput>
|
|
102. |
Protect I/O port regions
|
|
2006-10-18 |
(I/O port regions) துறை இடங்களை பாதுகாக்க
|
|
103. |
<userinput>reserve=<replaceable>iobase</replaceable>,<replaceable>extent</replaceable></userinput><optional><userinput>,<replaceable>...</replaceable></userinput></optional>
|
|
2006-10-18 |
<userinput>reserve=<replaceable>iobase</replaceable>,<replaceable>extent</replaceable></userinput><optional><userinput>,<replaceable>...</replaceable></userinput></optional>
|
|
104. |
Laptops with screen display problems
|
|
2006-10-18 |
திரைக் காட்சி பிரச்சினை உள்ள மடிக் கணினிகள்
|
|
105. |
<userinput>vga=771</userinput>
|
|
2006-10-18 |
<userinput>vga=771</userinput>
|
|
112. |
<userinput>noapic nolapic</userinput>
|
|
2006-10-18 |
<userinput>noapic nolapic</userinput>
|
|
119. |
For example:
|
|
2006-10-18 |
உதாரணம்:
|
|
120. |
boot: install vga=771 noapic nolapic
|
|
2006-10-18 |
boot: install vga=771 noapic nolapic
|
|
121. |
boot: live vga=771 noapic nolapic
|
|
2006-10-18 |
boot: install vga=771 noapic nolapic
|
|
123. |
SPECIAL BOOT PARAMETERS - VARIOUS DISK DRIVES
|
|
2006-10-18 |
சிறப்பு துவக்க (பூட்) அளவுருக்கள் - பல்வித வட்டு இயக்கிகளுக்கு
|
|
124. |
Adaptec 151x, 152x
|
|
2006-10-18 |
Adaptec 151x, 152x
|
|
125. |
<userinput>aha152x.aha152x=<replaceable>iobase</replaceable></userinput><optional><userinput>,<replaceable>irq</replaceable></userinput><optional><userinput>,<replaceable>scsi-id</replaceable></userinput><optional><userinput>,<replaceable>reconnect</replaceable></userinput></optional></optional></optional>
|
|
2006-10-18 |
<userinput>aha152x.aha152x=<replaceable>iobase</replaceable></userinput><optional><userinput>,<replaceable>irq</replaceable></userinput><optional><userinput>,<replaceable>scsi-id</replaceable></userinput><optional><userinput>,<replaceable>reconnect</replaceable></userinput></optional></optional></optional>
|
|
126. |
Adaptec 1542
|
|
2006-10-18 |
Adaptec 1542
|
|
127. |
<userinput>aha1542.aha1542=<replaceable>iobase</replaceable></userinput><optional><userinput>,<replaceable>buson</replaceable>,<replaceable>busoff</replaceable></userinput><optional><userinput>,<replaceable>dmaspeed</replaceable></userinput></optional></optional>
|
|
2006-10-18 |
<userinput>aha1542.aha1542=<replaceable>iobase</replaceable></userinput><optional><userinput>,<replaceable>buson</replaceable>,<replaceable>busoff</replaceable></userinput><optional><userinput>,<replaceable>dmaspeed</replaceable></userinput></optional></optional>
|
|
128. |
Adaptec 274x, 284x
|
|
2006-10-18 |
Adaptec 274x, 284x
|
|
129. |
<userinput>aic7xxx.aic7xxx=no_reset</userinput> (enabled if non-zero)
|
|
2006-10-18 |
<userinput>aic7xxx.aic7xxx=no_reset</userinput> (enabled if non-zero)
|
|
130. |
BusLogic SCSI Hosts
|
|
2006-10-18 |
பஸ் லாஜிக் SCSI புரவலன்
|
|
131. |
<userinput>BusLogic.BusLogic=<replaceable>iobase</replaceable></userinput>
|
|
2006-10-18 |
<userinput>BusLogic.BusLogic=<replaceable>iobase</replaceable></userinput>
|
|
132. |
Certain DELL machines
|
|
2006-10-18 |
சில டெல் கணினிகள்
|
|
133. |
<userinput>aic7xxx.aic7xxx=no_probe</userinput>
|
|
2006-10-18 |
<userinput>aic7xxx.aic7xxx=no_probe</userinput>
|
|
134. |
This list is incomplete, see the kernel's kernel-parameters.txt file for more.
|
|
2006-10-18 |
இந்த பட்டியல் முடியவில்லை. உட் கூறின் kernel-parameters.txt கோப்பு ஐ அதிக தகவலுக்குப் பார்க்க
|
|
135. |
boot: install aic7xxx.aic7xxx=no_probe
|
|
2006-10-18 |
boot: install aic7xxx.aic7xxx=no_probe
|
|
136. |
boot: live aic7xxx.aic7xxx=no_probe
|
|
2006-10-18 |
boot: live aic7xxx.aic7xxx=no_probe
|
|
138. |
SPECIAL BOOT PARAMETERS - INSTALLATION SYSTEM
|
|
2006-10-18 |
சிறப்பு துவக்க (பூட்) அளவுருக்கள் - நிறுவல் அமைப்புகள்
|
|
139. |
These parameters control how the installer works.
|
|
2006-10-18 |
இந்த அளவுருக்கள் நிறுவி எப்படி வேலை செய்யும் என்பதை கட்டுப் படுத்துகின்றன.
|
|
140. |
These parameters control how the bootstrap system works.
|
|
2006-10-18 |
இந்த அளவுருக்கள் துவக்கி அமைப்பு எப்படி வேலை செய்யும் என்பதை கட்டுப் படுத்துகின்றன.
|
|
141. |
RESULT
|
|
2006-10-18 |
விளைவு:
|
|
142. |
PARAMETER
|
|
2006-10-18 |
அளவுருக்கள்
|
|
143. |
Disable framebuffer
|
|
2006-10-18 |
சட்ட இடையகத்தை முடக்குக
|
|
145. |
Don't start PCMCIA
|
|
2006-10-18 |
பிசிஎம்சிஐஏ (PCMCIA) ஐ துவக்காதே
|
|
146. |
<userinput>hw-detect/start_pcmcia=false</userinput>
|
|
2006-10-18 |
<userinput>hw-detect/start_pcmcia=false</userinput>
|
|
147. |
Force static network config
|
|
2006-10-18 |
நிலையான வலைப் பின்னல் வடிவமைப்பை கட்டாயப் படுத்து
|
|
148. |
<userinput>netcfg/disable_dhcp=true</userinput>
|
|
2006-10-18 |
<userinput>netcfg/disable_dhcp=true</userinput>
|
|
149. |
Set keyboard map
|
|
2006-10-18 |
விசைப்பலகை வரைபடத்தை அமை
|
|
150. |
<userinput>bootkbd=es</userinput>
|
|
2006-10-18 |
<userinput>bootkbd=es</userinput>
|
|
153. |
Disable ACPI for PCI maps (handy for some HP servers and Via-based machines)
|
|
2006-10-18 |
PCI வரைபடத்துக்கான ACPI ஐ முடக்கு (ஹெச்பி சேவையகம் மற்றும் வயா அடிப்படையான கணினிகளுக்கு உபயோகமானது.)
|
|
154. |
<userinput>pci=noacpi</userinput>
|
|
2006-10-18 |
<userinput>pci=noacpi</userinput>
|
|
157. |
Use Braille tty
|
|
2006-10-18 |
ப்ரெய்லி tyy ஐ பயன்படுத்து
|
|
158. |
<userinput>brltty=<replaceable>driver</replaceable>,<replaceable>device</replaceable>,<replaceable>texttable</replaceable></userinput>
|
|
2006-10-18 |
<userinput>brltty=<replaceable>driver</replaceable>,<replaceable>device</replaceable>,<replaceable>texttable</replaceable></userinput>
|
|
162. |
GETTING HELP
|
|
2006-10-18 |
உதவி கண்டு பிடித்தல்
|
|
163. |
If you can't install Ubuntu, don't despair!
|
|
2006-10-18 |
உபூன்டுவை நிறுவ இயலவில்லையானால் கவலைப் பட வேண்டாம்!
|
|
164. |
If you can't start Ubuntu, don't despair!
|
|
2006-10-18 |
உபூன்டுவை துவக்க இயலவில்லையானால் கவலைப் பட வேண்டாம்!
|
|
165. |
The Ubuntu team is ready to help you!
|
|
2006-10-18 |
உபூன்டு குழு உங்களுக்கு உதவ தயாராக உள்ளது!
|