|
136.
|
|
|
boot: live aic7xxx.aic7xxx=no_probe
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><informalexample><screen>
|
|
|
|
boot: live aic7xxx.aic7xxx=no_probe
|
|
Translated and reviewed by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
help.xml:593
|
|
137.
|
|
|
<keycap>F8</keycap>
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refdescriptor>
|
|
|
|
<keycap>F8</keycap>
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
help.xml:609
|
|
138.
|
|
|
SPECIAL BOOT PARAMETERS - INSTALLATION SYSTEM
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
|
|
|
|
PARAMÈTRES ESPECIFICS D'AVIADA - SISTÈMA D'INSTALLACION
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
help.xml:610
|
|
139.
|
|
|
These parameters control how the installer works.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Aquestes paramètres contraròtlan lo foncionament de l'installador.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
help.xml:624
|
|
140.
|
|
|
These parameters control how the bootstrap system works.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Aquestes paramètres contraròtlan lo foncionament del sistèma d'amorsatge.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
help.xml:627
|
|
141.
|
|
|
RESULT
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><segtitle>
|
|
|
|
RESULTAT
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
RESULTA
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
help.xml:632
|
|
142.
|
|
|
PARAMETER
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><segtitle>
|
|
|
|
PARAMÈTRE
|
|
Translated and reviewed by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
help.xml:633
|
|
143.
|
|
|
Disable framebuffer
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
Desactivar lo buffer d'imatge
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
help.xml:636
|
|
144.
|
|
|
<userinput>vga=normal fb=false</userinput>
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
<userinput>vga=normal fb=false</userinput>
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
help.xml:637
|
|
145.
|
|
|
Don't start PCMCIA
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
Aviar pas lo PCMCIA
|
|
Translated and reviewed by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
help.xml:641
|