Browsing Norwegian Nynorsk translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Nynorsk guidelines.
7483 of 177 results
74.
rescue
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><term>
redde
Translated by Kurt-Rune Bergset
Reviewed by Rune Gangstø
Suggestions:
rescue
Norwegian Bokmal debian-installer-help in Ubuntu Raring package "debian-installer" by efikkan
Located in help.xml:289
75.
Rescue a broken system
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><term>
Reparer eit øydelagt system
Translated by Gjermund Buset
Reviewed by Rune Gangstø
Suggestions:
Reparer et ødelagt system
Norwegian Bokmal debian-installer-help in Ubuntu Raring package "debian-installer" by Anders Aase Martinsen
Located in help.xml:290
76.
Boot into rescue mode.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><listitem><para>
Start opp i repareringsmodus
Translated by Kurt-Rune Bergset
Reviewed by Rune Gangstø
Suggestions:
Start opp i reddemodus.
Norwegian Bokmal debian-installer-help in Ubuntu Raring package "debian-installer" by Håvar
Located in help.xml:292
77.
boot: rescue acpi=off
type: Content of: <reference><refentry><refsection><informalexample><screen>
Start opp: rescue acpi=off
Translated and reviewed by Rune Gangstø
Suggestions:
Start opp: redde acpi=off
Norwegian Bokmal debian-installer-help in Ubuntu Raring package "debian-installer" by Håvar
Located in help.xml:303
78.
There is no dedicated rescue mode on this disc. However, since the disc provides a complete user environment, it is possible to use the command-line and/or graphical tools provided to rescue a broken system, and to use a web browser to search for help. Extensive advice is available online for most kinds of problems that might cause your normal system to fail to boot correctly.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Det finst inga avsett redningsmodus på denne plata. Men sidan denne plata har eit komplett brukarmiljø, er det mogleg å bruke kommandolinja og/eller grafiske verktøy for å redde eit øydelagd system, og bruka ein nettlesar for å søke etter hjelp. Omfattande råd er tilgjengeleg på nettet for dei fleste problem som kan gjere at systemet ikkje startar rett.
Translated and reviewed by Rune Gangstø
Suggestions:
Det finnes ingen dedikert rescue-modus på denne platen. Men siden platen gir et komplett brukermiljø, er det mulig å bruke kommandolinjeverktøy og / eller grafiske verktøy gitt for å redde et ødelagt system, og å bruke en nettleser for å søke etter hjelp. Omfattende råd er tilgjengelig på nettet for de fleste typer problemer som kan føre til at vanlige systemet for å unnlate å starte riktig.
Norwegian Bokmal debian-installer-help in Ubuntu Raring package "debian-installer" by Halvor Lyche Strandvoll
Located in help.xml:334
79.
<keycap>F5</keycap>
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refdescriptor>
<keycap>F5</keycap>
Translated by SimonP
Reviewed by Rune Gangstø
Located in help.xml:355
80.
SPECIAL BOOT PARAMETERS - OVERVIEW
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
SPESIELLE OPPSTARTSPARAMETER - OVERSYN
Translated by Kurt-Rune Bergset
Reviewed by Rune Gangstø
Suggestions:
SPESIELLE OPPSTARTSPARAMETERE - OVERSIKT
Norwegian Bokmal debian-installer-help in Ubuntu Raring package "debian-installer" by Håvar
Located in help.xml:356
81.
On a few systems, you may need to specify a parameter at the <literal>boot:</literal> prompt in order to boot the system.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
På nokre få system kan du måtte oppgje eit parameter på <literal>boot:</literal> ledeteksten for å starte systemet.
Translated by Kurt-Rune Bergset
Reviewed by Rune Gangstø
Suggestions:
På noen systemer,kan det være du må spesifisere et parameter på <literal>boot:</literal> starten for å boote systemet.
Norwegian Bokmal debian-installer-help in Ubuntu Raring package "debian-installer" by Kjetil Birkeland Moe
Located in help.xml:363
82.
On a few systems, you may need to specify a parameter by pressing F6 in order to boot the system.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
På nokre få system kan du måtte oppgje eit parameter ved å trykke F6 for å starte systemet.
Translated and reviewed by Rune Gangstø
Suggestions:
På noen få systemer må du kanskje angi et parameter ved å trykke F6 for å starte systemet.
Norwegian Bokmal debian-installer-help in Ubuntu Raring package "debian-installer" by Anders Aase Martinsen
Located in help.xml:367
83.
For example, Linux may not be able to autodetect your hardware, and you may need to explicitly specify its location or type for it to be recognized.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Det kan til dømes hende at Linux ikkje klarar å identifisere maskinvara di automatisk, slik at du lyt spesifisere akkurat kva type maskinvare det er, eller kvar den er, for at Linux skal finne ho.
Translated by Kurt-Rune Bergset
Reviewed by Rune Gangstø
Suggestions:
For eksempel kan det være at Linux ikke er i stand til automatisk å finne din hardware, og at du derfor eksplisitt må spesifisere den eller skrive inn dens plassering for at den skal bli funnet.
Norwegian Bokmal debian-installer-help in Ubuntu Raring package "debian-installer" by Kjetil Birkeland Moe
Located in help.xml:371
7483 of 177 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Gjermund Buset, Kevin Brubeck Unhammer, Kurt-Rune Bergset, Moonchild, Rune Gangstø, SimonP.