|
164.
|
|
|
If you can't start Ubuntu, don't despair!
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Dersom du ikkje klarar å starte Ubuntu, ikkje fortvil!
|
|
Translated by
Kurt-Rune Bergset
|
|
Reviewed by
Rune Gangstø
|
|
Suggestions: |
|
|
Om du ikke klarer å starte Ubuntu, fortvil ikke!
|
|
|
Norwegian Bokmal
debian-installer-help in Ubuntu Raring package "debian-installer"
by
Håvar
|
|
|
|
Located in
help.xml:710
|
|
165.
|
|
|
The Ubuntu team is ready to help you!
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Ubuntu-gjengen er klar til å hjelpe deg!
|
|
Translated by
Kurt-Rune Bergset
|
|
Reviewed by
Rune Gangstø
|
|
Suggestions: |
|
|
Ubuntu-teamet står klare til å hjelpe deg!
|
|
|
Norwegian Bokmal
debian-installer-help in Ubuntu Raring package "debian-installer"
by
Håvar
|
|
|
|
Located in
help.xml:713
|
|
166.
|
|
|
We are especially interested in hearing about installation problems, because in general they don't happen to only <emphasis>one</emphasis> person.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Vi er spesielt interessert i å høyre om installasjonsproblem, for dei hender vanlegvis ikkje berre med <emphasis>éin</emphasis> person.
|
|
Translated by
Kurt-Rune Bergset
|
|
Reviewed by
Rune Gangstø
|
|
Suggestions: |
|
|
Vi er spesielt interessert i å høre om installasjonsproblemer, fordi de generelt ikke bare skjer <emphasis>én</emphasis> person.
|
|
|
Norwegian Bokmal
debian-installer-help in Ubuntu Raring package "debian-installer"
by
Håvar
|
|
|
|
Located in
help.xml:716
|
|
167.
|
|
|
We are especially interested in hearing about startup problems, because in general they don't happen to only <emphasis>one</emphasis> person.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Vi er særleg interesserte i å høyre om oppstartsproblem, for dei hender som regel ikkje berre hos <emphasis>èin</emphasis> person.
|
|
Translated by
Kurt-Rune Bergset
|
|
Reviewed by
Rune Gangstø
|
|
Suggestions: |
|
|
Vi er spesielt interesserte i å høre om oppstartsproblemer, fordi de generelt ikke bare skjer <emphasis>én</emphasis> person.
|
|
|
Norwegian Bokmal
debian-installer-help in Ubuntu Raring package "debian-installer"
by
Håvar
|
|
|
|
Located in
help.xml:721
|
|
168.
|
|
|
We've either already heard about your particular problem and can dispense a quick fix, or we would like to hear about it and work through it with you, and the next user who comes up with the same problem will profit from your experience!
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Vi har kanskje allereie høyrt om det særskilde problemet du opplever, og kan forsyne deg med ei kjapp løysing. Alternativt ønskjer vi å høyre om det og arbeide oss gjennom det saman med deg, sånn at den neste personen som møter same problemet kan tene på dine erfaringar.
|
|
Translated by
Kurt-Rune Bergset
|
|
Reviewed by
Rune Gangstø
|
|
Suggestions: |
|
|
Vi har enten allerede hørt om akkurat ditt problem og kan utgi en kjapp oppretting, eller så vil vi gjerne høre om det og jobbe gjennom det med deg, slik at den neste brukeren som får samme problem kan tjene på erfaringen din!
|
|
|
Norwegian Bokmal
debian-installer-help in Ubuntu Raring package "debian-installer"
by
Håvar
|
|
|
|
Located in
help.xml:725
|
|
169.
|
|
|
<keycap>F10</keycap>
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refdescriptor>
|
|
|
|
<keycap>F10</keycap>
|
|
Translated by
SimonP
|
|
Reviewed by
Rune Gangstø
|
|
|
|
Located in
help.xml:755
|
|
170.
|
|
|
COPYRIGHTS AND WARRANTIES
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
|
|
|
|
OPPHAVSRETT OG GARANTIAR
|
|
Translated by
Kurt-Rune Bergset
|
|
Reviewed by
Rune Gangstø
|
|
Suggestions: |
|
|
OPPHAVSRETT OG GARANTIER
|
|
|
Norwegian Bokmal
debian-installer-help in Ubuntu Raring package "debian-installer"
by
Håvar
|
|
|
|
Located in
help.xml:756
|
|
171.
|
|
|
Ubuntu is Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., and incorporates the work of many other original authors and contributors.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Ubuntu er kopibeskytta under lov om opphavsrett - Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., og utgjer arbeidet av mange andre opphavsmenn og bidragsytarar.
|
|
Translated and reviewed by
Rune Gangstø
|
|
Suggestions: |
|
|
Ubuntu er beskyttet under lov om opphavsrett - Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., hvor i opptatt arbeidet til en rekke opphavspersoner og bidragsytere.
|
|
|
Norwegian Bokmal
debian-installer-help in Ubuntu Raring package "debian-installer"
by
Christian Aasan
|
|
|
|
Located in
help.xml:763
|
|
172.
|
|
|
The Ubuntu system is freely redistributable.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Du kan distribuere Ubuntu fritt.
|
|
Translated by
Kurt-Rune Bergset
|
|
Reviewed by
Rune Gangstø
|
|
Suggestions: |
|
|
Ubuntusystemet er fritt distribuerbart.
|
|
|
Norwegian Bokmal
debian-installer-help in Ubuntu Raring package "debian-installer"
by
Håvar
|
|
|
|
Located in
help.xml:768
|
|
173.
|
|
|
After installation, the exact distribution terms for each package are described in the corresponding file /usr/share/doc/<replaceable>packagename</replaceable>/copyright.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Etter installasjonen er dei særlege distribusjonsvilkåra skildra i den tilhøyrande fila /usr/share/doc/<replaceable>pakkenamn</replaceable>/copyright.
|
|
Translated by
Kurt-Rune Bergset
|
|
Reviewed by
Rune Gangstø
|
|
Suggestions: |
|
|
Etter installasjonen er de eksakte distribusjonsbetingelsene for hver pakke beskrevet i den tilhørende filen /usr/share/doc/<replaceable>pakkenavn</replaceable>/copyright
|
|
|
Norwegian Bokmal
debian-installer-help in Ubuntu Raring package "debian-installer"
by
Håvar
|
|
|
|
Located in
help.xml:771
|