Translations by Håvar
Håvar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
156. |
<userinput>theme=dark</userinput>
|
|
2007-10-15 |
<userinput>theme=dark</userinput>
|
|
157. |
Use Braille tty
|
|
2007-10-15 |
Bruk blindeskrifts-tty
|
|
158. |
<userinput>brltty=<replaceable>driver</replaceable>,<replaceable>device</replaceable>,<replaceable>texttable</replaceable></userinput>
|
|
2007-10-15 |
<userinput>brltty=<replaceable>driver</replaceable>,<replaceable>device</replaceable>,<replaceable>texttable</replaceable></userinput>
|
|
160. |
boot: live pci=noacpi
|
|
2007-10-15 |
Start opp: live pci=noacpi
|
|
162. |
GETTING HELP
|
|
2007-10-15 |
Å FÅ HJELP
|
|
163. |
If you can't install Ubuntu, don't despair!
|
|
2007-10-15 |
Om du ikke klarer å installere Ubuntu, fortvil ikke!
|
|
164. |
If you can't start Ubuntu, don't despair!
|
|
2007-10-15 |
Om du ikke klarer å starte Ubuntu, fortvil ikke!
|
|
165. |
The Ubuntu team is ready to help you!
|
|
2007-10-15 |
Ubuntu-teamet står klare til å hjelpe deg!
|
|
166. |
We are especially interested in hearing about installation problems, because in general they don't happen to only <emphasis>one</emphasis> person.
|
|
2007-10-15 |
Vi er spesielt interessert i å høre om installasjonsproblemer, fordi de generelt ikke bare skjer <emphasis>én</emphasis> person.
|
|
167. |
We are especially interested in hearing about startup problems, because in general they don't happen to only <emphasis>one</emphasis> person.
|
|
2007-10-15 |
Vi er spesielt interesserte i å høre om oppstartsproblemer, fordi de generelt ikke bare skjer <emphasis>én</emphasis> person.
|
|
168. |
We've either already heard about your particular problem and can dispense a quick fix, or we would like to hear about it and work through it with you, and the next user who comes up with the same problem will profit from your experience!
|
|
2007-10-15 |
Vi har enten allerede hørt om akkurat ditt problem og kan utgi en kjapp oppretting, eller så vil vi gjerne høre om det og jobbe gjennom det med deg, slik at den neste brukeren som får samme problem kan tjene på erfaringen din!
|
|
170. |
COPYRIGHTS AND WARRANTIES
|
|
2007-10-15 |
OPPHAVSRETT OG GARANTIER
|
|
172. |
The Ubuntu system is freely redistributable.
|
|
2007-10-15 |
Ubuntusystemet er fritt distribuerbart.
|
|
173. |
After installation, the exact distribution terms for each package are described in the corresponding file /usr/share/doc/<replaceable>packagename</replaceable>/copyright.
|
|
2007-10-15 |
Etter installasjonen er de eksakte distribusjonsbetingelsene for hver pakke beskrevet i den tilhørende filen /usr/share/doc/<replaceable>pakkenavn</replaceable>/copyright
|
|
174. |
After startup, the exact distribution terms for each package are described in the corresponding file /usr/share/doc/<replaceable>packagename</replaceable>/copyright.
|
|
2007-10-15 |
Etter oppstart er de eksakte distribusjonsbetingelsene for hver pakke beskrevet i den tilhørende filen /usr/share/doc/<replaceable>pakkenavn</replaceable>/copyright
|
|
175. |
Ubuntu comes with <emphasis>ABSOLUTELY NO WARRANTY</emphasis>, to the extent permitted by applicable law.
|
|
2007-10-15 |
Ubuntu kommer med <emphasis>ABSOLUTT INGEN GARANTI</emphasis>, i den grad det er tillatt av gjeldende lover.
|
|
176. |
This installation system is based on the Debian installer. See <ulink url="http://www.debian.org/" /> for more details and information on the Debian project.
|
|
2007-10-15 |
Dette installasjonssystemet er basert på Debian installer. Se <ulink url="http://www.debian.org/" /> for flere detaljer og informasjon om Debian-prosjektet.
|
|
177. |
This system is based on Debian. See <ulink url="http://www.debian.org/" /> for more details and information on the Debian project.
|
|
2007-10-15 |
Dette systemet er basert på Debian installer. Se <ulink url="http://www.debian.org/" /> for flere detaljer og informasjon om Debian-prosjektet.
|