|
41.
|
|
|
Template #%s in %s has a duplicate field "%s" with new value "%s". Probably two templates are not properly separated by a lone newline.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dans le message (« [nbsp] template [nbsp] ») #%s de %s, le champ « [nbsp] %s [nbsp] » est dupliqué avec « [nbsp] %s [nbsp] » comme nouvelle valeur. Il manque probablement la ligne vide de séparation entre deux messages.
|
|
Translated by
Steve Petruzzello
|
|
Reviewed by
Steve Petruzzello
|
|
|
|
Located in
../Debconf/Template.pm:212
|
|
42.
|
|
|
Unknown template field '%s', in stanza #%s of %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Champ de message « [nbsp] %s [nbsp] » inconnu, dans la partie #%s de %s
|
|
Translated by
Steve Petruzzello
|
|
Reviewed by
Steve Petruzzello
|
|
|
|
Located in
../Debconf/Template.pm:237
|
|
43.
|
|
|
Template parse error near `%s', in stanza #%s of %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erreur d'analyse de message vers « [nbsp] %s [nbsp] », dans la partie #%s de %s
|
|
Translated by
Steve Petruzzello
|
|
Reviewed by
Steve Petruzzello
|
|
|
|
Located in
../Debconf/Template.pm:263
|
|
44.
|
|
|
Template #%s in %s does not contain a 'Template:' line
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Le message n° [nbsp] %s de %s ne contient pas de ligne « [nbsp] Template: [nbsp] »
|
|
Translated by
Steve Petruzzello
|
|
Reviewed by
Steve Petruzzello
|
|
|
|
Located in
../Debconf/Template.pm:269
|
|
45.
|
|
|
must specify some debs to preconfigure
|
|
|
|
Vous devez indiquer des paquets à préconfigurer
|
|
Translated by
Steve Petruzzello
|
|
Reviewed by
Steve Petruzzello
|
|
|
|
Located in
../dpkg-preconfigure:131
|
|
46.
|
|
|
delaying package configuration, since apt-utils is not installed
|
|
|
|
la configuration des paquets est différée, car apt-utils n'est pas installé
|
|
Translated and reviewed by
David Bertho
|
|
|
|
Located in
../dpkg-preconfigure:136
|
|
47.
|
|
|
unable to re-open stdin: %s
|
|
|
|
impossible de réouvrir stdin[nbsp] : %s
|
|
Translated by
Steve Petruzzello
|
|
Reviewed by
Steve Petruzzello
|
|
|
|
Located in
../dpkg-preconfigure:143
|
|
48.
|
|
|
apt-extracttemplates failed: %s
|
|
|
|
Échec d'apt-extracttemplates[nbsp] : %s
|
|
Translated by
Steve Petruzzello
|
|
Reviewed by
Steve Petruzzello
|
|
|
|
Located in
../dpkg-preconfigure:194
|
|
49.
|
|
|
Extracting templates from packages: %d%%
|
|
|
|
Extraction des modèles depuis les paquets[nbsp] : %d%%
|
|
Translated by
Steve Petruzzello
|
|
Reviewed by
Steve Petruzzello
|
|
|
|
Located in
../dpkg-preconfigure:197
|
|
50.
|
|
|
Preconfiguring packages ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Préconfiguration des paquets...
|
|
Translated by
David Bertho
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
../dpkg-preconfigure:227
|