Translations by Ionuț Jula
Ionuț Jula has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
55. |
failed to return to initial working directory
|
|
2008-04-09 |
eșec la restabilirea directorului de lucru inițial
|
|
2008-04-09 |
eșec la restabilirea directorului de lucru inițial
|
|
2008-04-09 |
eșec la restabilirea directorului de lucru inițial
|
|
56. |
`
|
|
2008-04-09 |
`
|
|
2008-04-09 |
`
|
|
2008-04-09 |
`
|
|
58. |
%s: end of file
|
|
2008-04-09 |
%s: sfârșit de fișier
|
|
59. |
Success
|
|
2008-04-03 |
Succes
|
|
61. |
Invalid regular expression
|
|
2008-07-08 |
Expresie regulară nevalidă
|
|
2008-07-08 |
Expresie regulară nevalidă
|
|
2008-07-08 |
Expresie regulară nevalidă
|
|
62. |
Invalid collation character
|
|
2008-07-08 |
Caracter colatare nevalid
|
|
63. |
Invalid character class name
|
|
2008-07-08 |
Clasă de caractere nevalidă
|
|
64. |
Trailing backslash
|
|
2008-04-09 |
Backslash la sfârșitul expresiei
|
|
65. |
Invalid back reference
|
|
2008-07-08 |
Referință înapoi nevalidă
|
|
2008-04-09 |
Referință înapoi invalidă
|
|
69. |
Invalid content of \{\}
|
|
2008-07-08 |
Conținut nevalid pentru \{\}
|
|
2008-07-08 |
Conținut nevalid pentru \{\}
|
|
2008-07-08 |
Conținut nevalid pentru \{\}
|
|
2008-04-12 |
Conținut invalid pentru \{\}
|
|
70. |
Invalid range end
|
|
2008-04-12 |
Sfârșit de interval incorect
|
|
72. |
Invalid preceding regular expression
|
|
2008-07-08 |
Expresie regulară precedentă nevalidă
|
|
2008-07-08 |
Expresie regulară precedentă nevalidă
|
|
2008-07-08 |
Expresie regulară precedentă nevalidă
|
|
73. |
Premature end of regular expression
|
|
2008-04-12 |
Sfârșit prematur al expresiei regulare
|
|
2008-04-12 |
Sfârșit prematur al expresiei regulare
|
|
2008-04-12 |
Sfârșit prematur al expresiei regulare
|
|
77. |
it is dangerous to operate recursively on %s
|
|
2008-04-12 |
este periculoasă aplicarea de operații recursive pe %s
|
|
2008-04-12 |
este periculoasă aplicarea de operații recursive pe %s
|
|
2008-04-12 |
este periculoasă aplicarea de operații recursive pe %s
|
|
78. |
it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)
|
|
2008-04-12 |
este periculoasă aplicarea de operații recursive pe %s (este identic cu %s)
|
|
2008-04-12 |
este periculoasă aplicarea de operații recursive pe %s (este identic cu %s)
|
|
2008-04-12 |
este periculoasă aplicarea de operații recursive pe %s (este identic cu %s)
|
|
82. |
setting permissions for %s
|
|
2008-03-31 |
eșec la inițializarea permisiunilor pentru %s
|
|
2008-03-31 |
eșec la inițializarea permisiunilor pentru %s
|
|
2008-03-31 |
eșec la inițializarea permisiunilor pentru %s
|
|
126. |
invalid user
|
|
2008-07-08 |
utilizator nevalid
|
|
127. |
invalid group
|
|
2008-07-08 |
grup nevalid
|
|
128. |
invalid spec
|
|
2008-07-08 |
formă nevalidă
|
|
169. |
The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.
When decoding, the input may contain newlines in addition to the bytes of
the formal base64 alphabet. Use --ignore-garbage to attempt to recover
from any other non-alphabet bytes in the encoded stream.
|
|
2008-07-08 |
Datele de intrare sunt codificate conform alfabetului base64 definit în RFC 3548.
În cazul decodării, este posibil ca datele de intrare să conțină salturi de linie (newline)
pe lângă caracterele valide în alfabetul base64. Utilizați opțiunea --ignore-garbage
pentru eliminarea caracterelor nevalide base64 din fluxul de date.
|
|
171. |
invalid input
|
|
2008-07-08 |
date de intrare nevalide
|
|
2008-07-08 |
date de intrare nevalide
|
|
2008-07-08 |
date de intrare nevalide
|
|
172. |
invalid wrap size: %s
|
|
2008-07-08 |
valoarea numărului de coloane nu este validă: %s
|
|
183. |
Usage: %s [OPTION]... [FILE]...
|
|
2008-04-07 |
Mod de utilizare: %s [OPȚIUNE]... [FIȘIER]...
|
|
2008-04-07 |
Mod de utilizare: %s [OPȚIUNE]... [FIȘIER]...
|
|
2008-04-07 |
Mod de utilizare: %s [OPȚIUNE]... [FIȘIER]...
|
|
213. |
invalid context: %s
|
|
2008-07-08 |
context nevalid: %s
|
|
216. |
invalid group: %s
|
|
2008-07-08 |
grup nevalid: %s
|
|
238. |
invalid mode: %s
|
|
2008-07-08 |
mod nevalid: %s
|