Translations by Ionuț Jula

Ionuț Jula has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 175 results
55.
failed to return to initial working directory
2008-04-09
eșec la restabilirea directorului de lucru inițial
2008-04-09
eșec la restabilirea directorului de lucru inițial
2008-04-09
eșec la restabilirea directorului de lucru inițial
56.
`
2008-04-09
`
2008-04-09
`
2008-04-09
`
58.
%s: end of file
2008-04-09
%s: sfârșit de fișier
59.
Success
2008-04-03
Succes
61.
Invalid regular expression
2008-07-08
Expresie regulară nevalidă
2008-07-08
Expresie regulară nevalidă
2008-07-08
Expresie regulară nevalidă
62.
Invalid collation character
2008-07-08
Caracter colatare nevalid
63.
Invalid character class name
2008-07-08
Clasă de caractere nevalidă
64.
Trailing backslash
2008-04-09
Backslash la sfârșitul expresiei
65.
Invalid back reference
2008-07-08
Referință înapoi nevalidă
2008-04-09
Referință înapoi invalidă
69.
Invalid content of \{\}
2008-07-08
Conținut nevalid pentru \{\}
2008-07-08
Conținut nevalid pentru \{\}
2008-07-08
Conținut nevalid pentru \{\}
2008-04-12
Conținut invalid pentru \{\}
70.
Invalid range end
2008-04-12
Sfârșit de interval incorect
72.
Invalid preceding regular expression
2008-07-08
Expresie regulară precedentă nevalidă
2008-07-08
Expresie regulară precedentă nevalidă
2008-07-08
Expresie regulară precedentă nevalidă
73.
Premature end of regular expression
2008-04-12
Sfârșit prematur al expresiei regulare
2008-04-12
Sfârșit prematur al expresiei regulare
2008-04-12
Sfârșit prematur al expresiei regulare
77.
it is dangerous to operate recursively on %s
2008-04-12
este periculoasă aplicarea de operații recursive pe %s
2008-04-12
este periculoasă aplicarea de operații recursive pe %s
2008-04-12
este periculoasă aplicarea de operații recursive pe %s
78.
it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)
2008-04-12
este periculoasă aplicarea de operații recursive pe %s (este identic cu %s)
2008-04-12
este periculoasă aplicarea de operații recursive pe %s (este identic cu %s)
2008-04-12
este periculoasă aplicarea de operații recursive pe %s (este identic cu %s)
82.
setting permissions for %s
2008-03-31
eșec la inițializarea permisiunilor pentru %s
2008-03-31
eșec la inițializarea permisiunilor pentru %s
2008-03-31
eșec la inițializarea permisiunilor pentru %s
126.
invalid user
2008-07-08
utilizator nevalid
127.
invalid group
2008-07-08
grup nevalid
128.
invalid spec
2008-07-08
formă nevalidă
169.
The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548. When decoding, the input may contain newlines in addition to the bytes of the formal base64 alphabet. Use --ignore-garbage to attempt to recover from any other non-alphabet bytes in the encoded stream.
2008-07-08
Datele de intrare sunt codificate conform alfabetului base64 definit în RFC 3548. În cazul decodării, este posibil ca datele de intrare să conțină salturi de linie (newline) pe lângă caracterele valide în alfabetul base64. Utilizați opțiunea --ignore-garbage pentru eliminarea caracterelor nevalide base64 din fluxul de date.
171.
invalid input
2008-07-08
date de intrare nevalide
2008-07-08
date de intrare nevalide
2008-07-08
date de intrare nevalide
172.
invalid wrap size: %s
2008-07-08
valoarea numărului de coloane nu este validă: %s
183.
Usage: %s [OPTION]... [FILE]...
2008-04-07
Mod de utilizare: %s [OPȚIUNE]... [FIȘIER]...
2008-04-07
Mod de utilizare: %s [OPȚIUNE]... [FIȘIER]...
2008-04-07
Mod de utilizare: %s [OPȚIUNE]... [FIȘIER]...
213.
invalid context: %s
2008-07-08
context nevalid: %s
216.
invalid group: %s
2008-07-08
grup nevalid: %s
238.
invalid mode: %s
2008-07-08
mod nevalid: %s