Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
13821391 of 1562 results
1382.
%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens
%s: numero massimo di stat non cambiate tra le aperture non valido
Translated and reviewed by Giorgio Catanzaro
(ndt) sono esecuzioni ripetute della chiamata _stat_, non stati - Giorgio
Located in src/tail.c:1975
1383.
%s: invalid PID
%s: PID non valido
Translated and reviewed by Andrea76
Located in src/tail.c:1991
1384.
%s: invalid number of seconds
%s: numero di secondi non valido
Translated and reviewed by Andrea76
Located in src/tail.c:2010
1385.
option used in invalid context -- %c
opzione usata in un contesto non valido -- %c
Translated by Giorgio Catanzaro
Reviewed by Giorgio Catanzaro
Located in src/tail.c:2230
1386.
warning: --retry is useful mainly when following by name
attenzione: --retry è utile principalmente se seguito da un nome
Translated by Giorgio Catanzaro
Reviewed by Giorgio Catanzaro
Located in src/tail.c:2034
1387.
warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following
attenzione: PID ignorato; --pid=PID è utile solo seguendo
Translated by Andrea76
Reviewed by Giorgio Catanzaro
Located in src/tail.c:2251
1388.
warning: --pid=PID is not supported on this system
attenzione: --pid=PID non è supportato su questo sistema
Translated and reviewed by Giorgio Catanzaro
Located in src/tail.c:2254
1389.
cannot follow %s by name
impossibile seguire %s per nome
Translated by Andrea76
Reviewed by Marco d'Itri
Located in src/tail.c:2358
1390.
warning: following standard input indefinitely is ineffective
attenzione: seguire lo standard input in modo indefinito non è efficace
Translated by Giorgio Catanzaro
Reviewed by Giorgio Catanzaro
Located in src/tail.c:2373
1391.
inotify cannot be used, reverting to polling
inotify non può essere usato, ritorno al polling
Translated by Giorgio Catanzaro
Located in src/tail.c:2468
13821391 of 1562 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Agente Roger, Alberto Scotti, Aldo "xoen" Giambelluca, Alessandro Pascali, Alessandro Ranaldi, Alessandro Tanasi, Alessio Treglia, Alex, Alex, AlfaOmega08, AnDrEaLaMa, Andrea Amoroso, Andrea Carratta, Andrea Corbellini, Andrea76, Angelo Conte, Antonio Qbox, Castronovo Davide, Cesare Tirabassi, Claudio Di Vita, Damiano Dallatana, DannyDei, Devid Antonio Filoni, Enrico Sardi, Ezio Boscani, Fabio Bossi, Francesco Marcolin, Francesco Usseglio, Frediano Ziglio, Giacomo Ritucci, Giancarlo Furia, Gianluca Della Vedova, Giorgio Catanzaro, Giorgio Wicklein, Giuseppe, Giuseppe Passanisi, Guybrush88, HdS619, Italo Canepa, Lorenzo, Lorenzo Pasquinelli, Lorenzo Sfarra, Luca Ferretti, Luca Zorzi, Marco Ceruti, Marco d'Itri, Massimiliano Chinni, Maurizio Moriconi, MaxNegro, Mb, Michael Scalet, Michele Angrisano, Michele Gatti, Michele Paolino, Milo Casagrande, Minasss, NickB, Nicola Rosati, Norberto Ostallo, Outspan_87, Paolo Bianchini, Papperol, Riccardo Vianello, Roberto Di Girolamo, Roberto Lacava, Roberto Pauletto, Salvatore Cocuzza, StefanoSnoopy, Uqbar, Valerio Angelici, Viper, bertu, etienner, ftaurino, giannisoft, gnuckx, itemirus, linuxatico88, neokarl, niky, quarK, umbria.