Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
815824 of 1562 results
815.
-c, --check read %s sums from the FILEs and check them
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-c, --check legge le somme %s dai FILE e le controlla
Translated by Giorgio Catanzaro
Located in src/md5sum.c:249
816.
--tag create a BSD-style checksum
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--tag crea un checksum in stile BSD
Translated and reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in src/md5sum.c:258
817.
-t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-t, --text legge in modalità testo (predefinito leggendo da tty stdin)
Translated by Giorgio Catanzaro
Located in src/md5sum.c:262
818.
-t, --text read in text mode (default)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-t, --text legge in modalità testo (predefinito)
Translated by Giorgio Catanzaro
Located in src/md5sum.c:266
819.

The following three options are useful only when verifying checksums:
--quiet don't print OK for each successfully verified file
--status don't output anything, status code shows success
-w, --warn warn about improperly formatted checksum lines

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Le seguenti tre opzioni risultano utili solo quando si verificano i codici di controllo:
--quiet non stampa OK per ogni file verificato con successo
--status non restituisce nulla, il codice di stato mostra il successo
-w, --warn avvisa della formattazione errata delle righe del codice di controllo

Translated by Giorgio Catanzaro
Located in src/md5sum.c:195
820.
--strict with --check, exit non-zero for any invalid input
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--strict con --check, esce con errore per ogni input non valido
Translated by Giorgio Catanzaro
Located in src/md5sum.c:203
821.

The sums are computed as described in %s. When checking, the input
should be a former output of this program. The default mode is to print
a line with checksum, a character indicating input mode ('*' for binary,
space for text), and name for each FILE.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/md5sum.c:208
822.
%s: too many checksum lines
%s: troppe righe del codice di controllo
Translated by Giorgio Catanzaro
Reviewed by Giorgio Catanzaro
Located in src/digest.c:1177
823.
%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line
%s: %<PRIuMAX>: riga del codice di controllo %s non formattata correttamente
Translated by Giorgio Catanzaro
Reviewed by Giorgio Catanzaro
Located in src/digest.c:1208
824.
%s: FAILED open or read
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: apertura o lettura NON RIUSCITA
Translated by Giorgio Catanzaro
Reviewed by Giorgio Catanzaro
Located in src/md5sum.c:572
815824 of 1562 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Agente Roger, Alberto Scotti, Aldo "xoen" Giambelluca, Alessandro Pascali, Alessandro Ranaldi, Alessandro Tanasi, Alessio Treglia, Alex, Alex, AlfaOmega08, AnDrEaLaMa, Andrea Amoroso, Andrea Carratta, Andrea Corbellini, Andrea76, Angelo Conte, Antonio Qbox, Castronovo Davide, Cesare Tirabassi, Claudio Di Vita, Damiano Dallatana, DannyDei, Devid Antonio Filoni, Enrico Sardi, Ezio Boscani, Fabio Bossi, Francesco Marcolin, Francesco Usseglio, Frediano Ziglio, Giacomo Ritucci, Giancarlo Furia, Gianluca Della Vedova, Giorgio Catanzaro, Giorgio Wicklein, Giuseppe, Giuseppe Passanisi, Guybrush88, HdS619, Italo Canepa, Lorenzo, Lorenzo Pasquinelli, Lorenzo Sfarra, Luca Ferretti, Luca Zorzi, Marco Ceruti, Marco d'Itri, Massimiliano Chinni, Maurizio Moriconi, MaxNegro, Mb, Michael Scalet, Michele Angrisano, Michele Gatti, Michele Paolino, Milo Casagrande, Minasss, NickB, Nicola Rosati, Norberto Ostallo, Outspan_87, Paolo Bianchini, Papperol, Riccardo Vianello, Roberto Di Girolamo, Roberto Lacava, Roberto Pauletto, Salvatore Cocuzza, StefanoSnoopy, Uqbar, Valerio Angelici, Viper, bertu, etienner, ftaurino, giannisoft, gnuckx, itemirus, linuxatico88, neokarl, niky, quarK, umbria.