Translations by Piotr Strębski

Piotr Strębski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101147 of 147 results
302.
A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by command18
2015-12-22
Skrót klawiaturowy, który spowoduje uruchomienie polecenia 18
303.
Run command 19
2015-11-23
Uruchom polecenie 19
304.
A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by command19
2015-12-22
Skrót klawiaturowy, który spowoduje uruchomienie polecenia 19
305.
Run command 20
2015-11-23
Uruchom polecenie 20
306.
A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by command20
2015-12-22
Skrót klawiaturowy, który spowoduje uruchomienie polecenia 20
320.
A button binding that when invoked, will run the shell command identified by command12
2015-12-22
Skrót klawiaturowy, który spowoduje uruchomienie polecenia 12
321.
A button binding that when invoked, will run the shell command identified by command13
2015-12-22
Skrót klawiaturowy, który spowoduje uruchomienie polecenia 13
322.
A button binding that when invoked, will run the shell command identified by command14
2015-12-22
Skrót klawiaturowy, który spowoduje uruchomienie polecenia 14
323.
A button binding that when invoked, will run the shell command identified by command15
2015-12-22
Skrót klawiaturowy, który spowoduje uruchomienie polecenia 15
324.
A button binding that when invoked, will run the shell command identified by command16
2015-12-22
Skrót klawiaturowy, który spowoduje uruchomienie polecenia 16
325.
A button binding that when invoked, will run the shell command identified by command17
2015-12-22
Skrót klawiaturowy, który spowoduje uruchomienie polecenia 17
326.
A button binding that when invoked, will run the shell command identified by command18
2015-12-22
Skrót klawiaturowy, który spowoduje uruchomienie polecenia 18
327.
A button binding that when invoked, will run the shell command identified by command19
2015-12-22
Skrót klawiaturowy, który spowoduje uruchomienie polecenia 19
328.
A button binding that when invoked, will run the shell command identified by command20
2015-12-22
Skrót klawiaturowy, który spowoduje uruchomienie polecenia 20
330.
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command0
2015-12-22
Krawędź ekranu, która spowoduje uruchomienie polecenia 0
342.
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command12
2015-12-22
Krawędź ekranu, która spowoduje uruchomienie polecenia 12
343.
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command13
2015-12-22
Krawędź ekranu, która spowoduje uruchomienie polecenia 13
344.
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command14
2015-12-22
Krawędź ekranu, która spowoduje uruchomienie polecenia 14
345.
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command15
2015-12-22
Krawędź ekranu, która spowoduje uruchomienie polecenia 15
346.
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command16
2015-12-22
Krawędź ekranu, która spowoduje uruchomienie polecenia 16
347.
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command17
2015-12-22
Krawędź ekranu, która spowoduje uruchomienie polecenia 17
348.
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command18
2015-12-22
Krawędź ekranu, która spowoduje uruchomienie polecenia 18
349.
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command19
2015-12-22
Krawędź ekranu, która spowoduje uruchomienie polecenia 19
350.
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command20
2015-12-22
Krawędź ekranu, która spowoduje uruchomienie polecenia 20
411.
D-Bus
2015-12-22
D-Bus
415.
Active Shadow
2015-12-22
Aktywuj cień
426.
Inactive Shadow
2015-12-22
Dezaktywuj cień
466.
Run terminal command
2015-12-22
Uruchom polecenie terminala
467.
Terminal command line
2015-12-22
Wiersz poleceń terminala
469.
PNG
2015-12-22
PNG
471.
SVG
2015-12-22
SVG
475.
File Watcher
2015-12-22
Monitorowanie plików
518.
OpenGL
2015-12-22
OpenGL
541.
Placement Mode
2008-02-11
Tryb rozmieszczania
544.
Centered
2008-02-11
Wyśrodkowane
548.
Pointer
2015-12-22
Wskaźnik
586.
Rectangle
2008-02-11
Prostokąt
603.
Use these bindings to resize with an outline.
2015-12-08
Użyj kontrolek, aby zmienić rozmiar za pomocą konturu.
604.
Shift
2015-12-22
Shift
605.
Alt
2015-12-22
Alt
606.
Control
2015-12-22
Control
609.
Use these bindings to resize with an rectangle.
2015-12-08
Użyj kontrolek, aby zmienić rozmiar za pomocą prostokąta.
611.
Use these bindings to resize by stretching.
2015-12-08
Użyj kontrolek, aby zmienić rozmiar poprzez rozciąganie.
613.
Use these bindings to resize from the center.
2015-12-08
Użyj kontrolek, aby zmienić rozmiar od środka.
632.
Additional Settings
2015-12-22
Ustawienia dodatkowe
724.
Drag and Drop Hover Timeout
2015-12-22
Granice czasowe funkcji przeciągnij i upuść
776.
Focus windows when they are visible during the switch
2015-12-22
Aktywizacja okna, gdy staje się widoczne podczas przełączania