Translations by bouchard renaud
bouchard renaud has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 31 of 31 results | First • Previous • Next • Last |
538. |
Hangup detected on controlling terminal or death of controlling process
|
|
2010-12-29 |
Plantage détecté du terminal de contrôle ou terminaison du processus de contrôle
|
|
539. |
Interrupt from keyboard
|
|
2010-12-29 |
Interruption clavier
|
|
540. |
Quit from keyboard
|
|
2010-12-29 |
Quitter à partir du clavier
|
|
541. |
Illegal Instruction
|
|
2010-12-29 |
Instruction Illégale
|
|
542. |
Abort signal from abort(3)
|
|
2010-12-29 |
Signal d'abandon depuis abort(3)
|
|
543. |
Floating point exception
|
|
2010-12-29 |
Exception de virgule flottante
|
|
544. |
Kill signal
|
|
2010-12-29 |
Signal de terminaison
|
|
545. |
Invalid memory reference
|
|
2010-12-29 |
Référence mémoire invalide
|
|
546. |
Broken pipe: write to pipe with no readers
|
|
2010-12-29 |
Tube cassé: écriture dans le tube sans lecteurs
|
|
547. |
Timer signal from alarm(2)
|
|
2010-12-29 |
Signal d'alarme depuis alarm(2)
|
|
548. |
Termination signal
|
|
2010-12-29 |
Signal d'extinction
|
|
549. |
User-defined signal 1
|
|
2010-12-29 |
Signal 1 défini par l'utilisateur
|
|
550. |
User-defined signal 2
|
|
2010-12-29 |
Signal 2 défini par l'utilisateur
|
|
551. |
Child stopped or terminated
|
|
2010-12-29 |
Processus fils arrêté ou terminé
|
|
552. |
Continue if stopped
|
|
2010-12-29 |
Continuer si arrêté
|
|
553. |
Stop process
|
|
2010-12-29 |
Arrêt du processus
|
|
554. |
Stop typed at tty
|
|
2010-12-29 |
Arrêt entré dans tty
|
|
555. |
tty input for background process
|
|
2010-12-29 |
Entrées dans tty pour le processus en arrière-plan
|
|
556. |
tty output for background process
|
|
2010-12-29 |
Sorties dans tty pour le processus en arrière-plan
|
|
557. |
UNKNOWN
|
|
2010-12-29 |
INCONNU
|
|
558. |
Unknown signal
|
|
2010-12-29 |
Signal inconnu
|
|
580. |
Info
|
|
2010-12-29 |
Info
|
|
581. |
Error
|
|
2010-12-29 |
Erreur
|
|
583. |
Successfully finished testing!
|
|
2010-12-29 |
Les tests se sont terminés avec succès!
|
|
586. |
Welcome to System Testing!
Checkbox provides tests to confirm that your system is working properly. Once you are finished running the tests, you can view a summary report for your system.
|
|
2010-12-29 |
Bienvenue dans les tests du système!
Checkbox fournit des tests permettant de confirmer le bon fonctionnement de votre système. Une fois ces tests effectués, vous pouvez voir un récapitulatif sommaire pour votre système.
|
|
597. |
There is another checkbox running. Please close it first.
|
|
2010-12-29 |
Une autre instance de checkbox est en cours d'exécution. Veuillez d'abord la quitter.
|
|
602. |
Enter text:
|
|
2010-12-29 |
Saisissez le texte:
|
|
603. |
Type Text
|
|
2010-12-29 |
Tapez le texte
|
|
619. |
No Internet connection
|
|
2010-12-29 |
Pas de connexion internet
|
|
620. |
Connection established lost a packet
|
|
2010-12-29 |
Connexion établie avec perte d'un paquet
|
|
621. |
Internet connection fully established
|
|
2010-12-29 |
Connexion Internet complètement établie
|