Translations by Geofre

Geofre has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
19.
Play back a sound on the default output and listen for it on the default input.
2014-02-26
Přehraje zvuk na výchozím výstupu a poslechne jej na výchozím vstupu.
20.
Collect audio-related system information. This data can be used to simulate this computer's audio subsystem and perform more detailed tests under a controlled environment.
2014-02-26
Shromáždí systémové informace související se zvukem. Tato data mohou být použita k simulaci zvukového systému tohoto počítače a k provedení podrobnějších testů v kontrolovaném prostředí.
23.
This test will verify that the volume levels are at an acceptable level on your local system. The test will validate that the volume is greater than or equal to minvol and less than or equal to maxvol for all sources (inputs) and sinks (outputs) recognized by PulseAudio. It will also validate that the active source and sink are not muted. You should not manually adjust the volume or mute before running this test.
2014-02-27
Tento test ověří, jestli jsou úrovně hlasitosti na přijatelné úrovni na vašem místním systému. Test potvrdí, jestli je hlasitost větší nebo rovna minimální a větší nebo rovna maximální hlasitosti pro všechny zdroje (vstupy) a stoky (výstupy) rozpoznané pomocí PulseAudio. Zároveň potvrdí, jestli aktivní zdroj a stok není ztlumen. S hlasitostí by před spuštěním tohoto testu nemělo být ručně manipulováno.
2014-02-26
Tento test ověří, jestli jsou úrovně hlasitosti na přijatelné úrovni na vašem místním systému. Test potvrdí, jestli je hlasitost větší nebo rovna minimální a větší nebo rovna maximální hlasitosti pro všechny zdroje (vstupy) a stoky (výstupy) rozlišené pomocí PulseAudio. Zároveň potvrdí, jestli aktivní zdroj a stok není ztlumen. S hlasitostí by před spuštěním tohoto testu nemělo být ručně manipulováno.
25.
PURPOSE: Check that external line out connection works correctly STEPS: 1. Insert cable to speakers (with built-in amplifiers) on the line out port 2. Open system sound preferences, 'Output' tab, select 'Line-out' on the connector list. Click the Test button 3. On the system sound preferences, select 'Internal Audio' on the device list and click 'Test Speakers' to check left and right channel VERIFICATION: 1. Do you hear a sound in the speakers? The internal speakers should *not* be muted automatically 2. Do you hear the sound coming out on the corresponding channel?
2014-03-01
CÍL: Ověření, že vnější výstupní konektor funguje správně POSTUP: 1. Zapojte kabel reproduktorů (s vestavěným zesilovačem) do výstupního konektoru 2. Otevřete systémové nastavení zvuku, záložku 'Výstup', vyberte 'Výstupní konektor' ze seznamu konektorů. Klikněte na tlačítko Test 3. V systémovém nastavení zvuku, vyberte 'Interní Audio' ze seznamu zařízení a klikněte na 'Otestovat Reproduktory' ke kontrole levého a pravého kanálu OVĚŘENÍ: 1. Byl slyšet zvuk z reproduktorů? Interní reproduktory by *neměly* být automaticky ztlumeny 2. Byl slyšet zvuk vycházející z odpovídajícího kanálu?
26.
PURPOSE: Check that external line in connection works correctly STEPS: 1. Use a cable to connect the line in port to an external line out source. 2. Open system sound preferences, 'Input' tab, select 'Line-in' on the connector list. Click the Test button 3. After a few seconds, your recording will be played back to you. VERIFICATION: Did you hear your recording?
2014-03-01
CÍL: Ověření, že vnější vstupní konektor funguje správně POSTUP: 1. Použijte kabel k propojení vstupního konektoru s výstupním konektorem zdroje 2. Otevřete systémové nastavení zvuku, záložku 'Vstup', vyberte 'Vstupní konektor' ze seznamu konektorů. Klikněte na tlačítko Test 3. Po několika sekundách bude vaše nahrávka přehrána. OVĚŘENÍ: Byla vaše nahrávka slyšet?
45.
Run Stream Add benchmark
2014-03-01
Spuštění Stream Add srovnání
46.
Run Stream Triad benchmark
2014-03-01
Spuštění Stream Triad srovnání
47.
Run Network Loopback benchmark
2014-03-01
Spuštění Network Loopback srovnání
62.
PURPOSE: This test will check that you can use a BlueTooth HID device STEPS: 1. Enable either a BT mouse or keyboard 2. Click on the bluetooth icon in the menu bar 3. Select 'Setup new device' 4. Look for the device in the list and select it 5. For mice, perform actions such as moving the pointer, right and left button clicks and double clicks 6. For keyboards, click the Test button to lauch a small tool. Enter some text into the tool and close it. VERIFICATION: Did the device work as expected?
2014-03-01
CÍL: Tento test zkontroluje, zda může být použito BlueTooth HID zařízení Postup: 1. Zapněte BT myš nebo klávesnici 2. Klikněte na ikonu bluetooth v liště menu 3. Vyberte 'Nastavení nového zařízení' 4. Najděte zařízení v seznamu a vyberte jej 5. Pro myši, spusťte akce jako pohyb ukazetele, pravé a levé tlačítko kliky a dvojkliky 6. Pro klávesnice, klikněte na tlačítko Test k otevření malého okénka nastavení. Zadejte nějaký text do tohoto okánka a zavřete jej. OVĚŘENÍ: Funguje zařízení podle očekávání?
93.
Some new hard drives include a feature that parks the drive heads after a short period of inactivity. This is a power-saving feature, but it can have a bad interaction with the operating system that results in the drive constantly parked then activated. This produces excess wear on the drive, potentially leading to early failures.
2014-03-01
Některé nové pevné disky obsahují funkci, že zaparkují čtecí hlavy po krátké době neaktivity. Toto je funkce úspory energie, která ale může vést ke špatné interakci s operačním systémem, což může způsobit, že jednotka je neustále parkována a aktivována. Toto vede k nadbytečnému opotřebení disku, což může vést k brzkému selhání.
99.
PURPOSE: This test will verify that a fingerprint reader can be used to unlock a locked system. STEPS: 1. Click on the Session indicator (Cog icon on the Left side of the panel) . 2. Select 'Lock screen'. 3. Press any key or move the mouse. 4. A window should appear that provides the ability to unlock either typing your password or using fingerprint authentication. 5. Use the fingerprint reader to unlock. 6. Your screen should be unlocked. VERIFICATION: Did the authentication procedure work correctly?
2014-03-01
CÍL: Tento test ověří, zda čtčka otisků prstů může být použita k odemčení zamčeného systému. POSTUP: 1. Klikněte na indikátor sezení (Ozubená ikona na levé straně panelu) . 2. Vyberte 'Uzamknout obrazovku'. 3. Stiskněte jakoukoliv klávesu nebo pohněte myší. 4. Mělo by se objevit okno, které poskytuje možnost odemknout buďto napsáním hesla nebo použitím čtečky otisků prstů. 5. Použijte čtečku otisků prstů k odemknutí. 6. Obrazovka by měla být odemčena. OVĚŘENÍ: Proběhl proces autentizace správně?
167.
PURPOSE: This test will test the mute key of your keyboard STEPS: 1. Click test to open a window on which to test the mute key. 2. If the key works, the test will pass and the window will close. VERIFICATION: Does the mute key work as expected?
2014-03-10
ÚČEL: Tento test vyzkouší klávesu vypnutí zvuku na klávesnici POSTUP: 1. Kliknutím na test se otevře okno, ve kterém je možné vyzkoušet klávesu vypnutí zvuku. 2. Jestliže klávesa funguje, bude test označen jako provedený. OVĚŘENÍ: Funguje klávesa vypnutí zvuku podle očekávání?
175.
PURPOSE: Power LED verification STEPS: 1. Power LED should be on while device is switched on VERIFICATION: Does the power LED light as expected?
2014-03-10
ÚČEL: Ověření funkčnosti LED kontrolky napájení POSTUP: 1. LED kontrolka napájení by měla svítit, pokud je zařízení zapnuto OVĚŘENÍ: Svítí LED kontrolka napájení podle očekávání?
176.
PURPOSE: Validate that the battery light shows charging status STEPS: 1. Let system run on battery for a while 2. Plug in AC plug VERIFICATION: Did the battery indicator LED turn orange?
2014-03-11
ÚČEL: Ověření, zda kontrolka baterie signalizuje stav nabíjení POSTUP: 1. Nechejte chvíli počítač běžet pouze na baterii 2. Zapojte napájecí kabel OVĚŘENÍ: Změnila se LED kontrolka baterie na oranžovou?
178.
PURPOSE: Validate that the battery LED indicated low power STEPS: 1. Let system run on battery for several hours 2. Monitor battery LED carefully VERIFICATION: Does the LED light orange when battery is low?
2014-03-11
ÚČEL: Ověření, zda LED kontrolka baterie signalizuje nízké nabití POSTUP: 1. Nechejte počítač několik hodin běžet na baterii 2. Pozorně sledujte LED kontrolku baterie OVĚŘENÍ: Svítí LED kontrolka baterie oranžově když je baterie téměř vybita?
179.
PURPOSE: HDD LED verification STEPS: 1. Select "Test" to write and read a temporary file for a few seconds 2. HDD LED should light when writing to/reading from HDD VERIFICATION: Did the HDD LED light?
2014-03-11
ÚČEL: Ověření LED kontrolky HDD POSTUP: 1. Vyberte "Test" pro zápis a čtení dočasného souboru po dobu několika sekund 2. LED kontrolka HDD by měla svítit pokud je zapisováno na/čteno z HDD OVĚŘENÍ: Svítí LED kontrolka HDD?
180.
PURPOSE: Numeric keypad LED verification STEPS: 1. Press "Block Num" key to toggle numeric keypad LED 2. Click on the "Test" button to open a window to verify your typing 3. Type using the numeric keypad both when the LED is on and off VERIFICATION: 1. Numeric keypad LED status should toggle everytime the "Block Num" key is pressed 2. Numbers should only be entered in the keyboard verification window when the LED is on
2014-03-11
ÚČEL: Ověření LED kontrolky numerické klávesnice POSTUP: 1. "Num lock" k přepnutí LED kontrolky numerické klávesnice 2. Klikněte na tlačítko "Test" k otevření okna, kde můžete psaním ověřit zapnutí numerické klávesnice 3. Zkuste psát na numerické klávesnici při zapnutí i vypnuté LED kontrolce OVĚŘENÍ: 1. LED kontrolka numerické klávesnice by se měla rozsvítit nebo zhasnout pokaždé po stisknutí klávesy "Num lock" 2. Číslice by mělo být možno zadat pouze pokud LED kontrolka svítí