Translations by 甘露 (Lu Gan)

甘露 (Lu Gan) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 691 results
166.
Appending audio tracks to a CD is not advised.
2009-01-10
不建议将音轨附加到一张 CD。
169.
Recording audio tracks on a rewritable disc is not advised.
2009-01-10
不建议将音乐音轨刻录到可重写光盘上。
174.
Do you want to continue with full Windows compatibility disabled?
2009-01-10
你想使用完全不考虑 Windows 兼容性的方式继续吗?
175.
Some files don't have a suitable name for a fully Windows-compatible CD.
2009-01-10
对完全兼容 Windows 的光盘而言,一些文件含有不合适的文件名。
177.
The simulation was successful.
2008-12-25
模擬成功。
178.
Real disc burning will take place in 10 seconds.
2008-12-25
實際燒錄將於10秒內開始。
179.
Burn _Now
2009-01-10
开始刻录(_N)
180.
Save Current Session
2008-12-25
保存当前区段
182.
Error while burning.
2009-01-10
刻录中发生错误。
183.
_Save Log
2009-01-10
保存日志(_S)
187.
Image successfully created
2008-12-25
映像檔製作成功
188.
DVD successfully copied
2008-09-01
DVD 複製成功
189.
CD successfully copied
2008-09-01
CD 複製成功
190.
Image of DVD successfully created
2008-12-25
DVD 的映像创建成功
2008-09-01
DVD 的映像檔製作成功
191.
Image of CD successfully created
2008-12-25
CD 的映像创建成功
2008-09-01
CD 的映像檔製作成功
199.
_Create Cover
2009-01-10
创建封面(_C)
203.
Do you really want to quit?
2008-12-25
你確定要離開嗎?
204.
Interrupting the process may make disc unusable.
2008-12-25
中斷操作可能導致光碟片無法使用。
206.
_Cancel Burning
2009-01-10
取消进行中的刻录(_C)
209.
_Copy
2008-09-01
複製(_C)
211.
_Burn
2008-09-01
燒錄(_B)
217.
Please choose another CD or DVD or insert a new one.
2009-03-02
请选择另外的 CD 或 DVD 或插入一张新盘片。
219.
This is not supported by the current active burning backend.
2009-01-10
当前激活的刻录后端不支持该操作。
226.
There is no inserted disc to copy.
2009-01-10
没有插入的盘片供复制。
231.
Please insert a disc that is not copy protected.
2009-03-02
请插入没有复制保护的盘片。
233.
Please replace the disc with a supported CD or DVD.
2009-03-02
请用支持的 CD 或 DVD 片更换该盘片。
236.
_Overburn
2008-12-25
超刻(_O)
238.
The drive that holds the source disc will also be the one used to record.
2009-01-10
目前内有源盘片的光驱将同样作为刻录的光驱。
240.
Select a disc to write to
2008-12-25
请选择要写入的光盘
242.
Video Options
2008-12-25
视频选项
247.
Image Burning Setup
2008-12-25
映像刻录设置
250.
Select disc to copy
2008-12-25
选择要复制的光盘
252.
Unknown song
2008-12-25
未知歌曲
254.
"%s" cannot be read
2008-12-25
"%s" 没有读取
258.
%s: "%s"
2008-12-25
%s: "%s"
261.
%s: %s of free space
2008-12-25
%s:空余空间的 %s
263.
Do you really want to choose this location?
2008-12-25
你确定要选择该位置吗?
264.
You do not have the required permission to write at this location
2009-01-10
你似乎没有在该位置写入所要求的权限
265.
The filesystem on this volume does not support large files (size over 2 GiB). This can be a problem when writing DVDs or large images.
2009-01-10
该卷上的文件系统不支持(大小超过 2 GiB)的大文件。 当你写入 DVD 或者是大的映像时这将是个问题。
270.
Impossible to retrieve speeds
2008-12-25
无法获知速度
272.
Burning speed
2008-12-25
刻录速度
273.
_Simulate before burning
2008-12-25
刻录前先模拟(_S)
275.
Use burn_proof (decrease the risk of failures)
2008-12-25
使用 burn _proof (降低失败风险)
2008-09-01
使用 burn _proof 技術(降低失敗風險)
276.
Burn the image directly _without saving it to disc
2008-12-25
直接刻录映像文件而不保存到光盘(_w)
2008-09-01
直接燒錄映像而不保存到光碟(_w)
277.
Leave the disc _open to add other files later
2008-12-25
不关闭盘片以稍候添加另外的文件(_o)
2008-09-01
讓光碟離開以便稍候增加其它檔案(_o)