Translations by Sasi Bhushan Boddepalli

Sasi Bhushan Boddepalli has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 323 results
127.
Please replace the disc with a writable DVD with at least %i MiB of free space.
2011-10-28
దయచేసి డిస్కును కనీసం %i MiB ఖాళీ జాగా కలిగివున్న రికార్డు చేయదగిన DVDతో పునఃస్థాపించుము.
128.
Please replace the disc with a writable DVD.
2011-10-28
దయచేసి, డిస్కును రికార్డు చేయదగిన DVDతో పునఃస్థాపించుము.
129.
Please insert a writable DVD with at least %i MiB of free space.
2011-10-28
కనీసం %i MiB ఖాళీ జాగా కలిగివున్న రికార్డు చేయదగిన DVDను దయచేసి ప్రవేశపెట్టండి.
130.
Please insert a writable DVD.
2011-10-28
దయచేసి రికార్డు చేయదగిన DVDను ప్రవేశపెట్టండి.
131.
Please replace the disc with a writable CD or DVD with at least %i MiB of free space.
2011-10-28
దయచేసి డిస్కును కనీసం %i MiB ఖాళీ జాగా కలిగివున్న రికార్డు చేయదగిన CD లేదా DVDతో పునఃస్థాపించుము.
132.
Please replace the disc with a writable CD or DVD.
2011-10-28
దయచేసి డిస్కును CD లేదా DVDతో పునఃస్థాపించుము.
133.
Please insert a writable CD or DVD with at least %i MiB of free space.
2011-10-28
దయచేసి కనీసం %i MiB ఖాళీ జాగా కలిగిన రికార్డు చేయగల CD లేదా DVDను ప్రవేశపెట్టుము.
134.
Please insert a writable CD or DVD.
2011-10-28
దయచేసి రికార్డు చేయదగిన CD లేదా DVDను ప్రవేశపెట్టండి.
135.
An image of the disc has been created on your hard drive. Burning will begin as soon as a writable disc is inserted.
2011-10-28
డిస్కు యొక్క ప్రతిబింబము మీ హార్డు డ్రైవ్‌నందు సృష్టించబడింది. రికార్డు చేయదగిన డిస్కు ప్రవేశ పెట్టగానే బర్నింగ్ ప్రారంభమౌతుంది.
138.
"%s" is busy.
2011-10-28
"%s" బిజీగా వుంది.
159.
If you import them you will be able to see and use them once the current selection of files is burned.
2011-10-28
మీరు బర్న్ చేసిన దస్త్రములు లో ప్రస్తుతము మీరు ఎంచుకున్నవి దిగుమతి చేసుకుంటే మీరు వాటిని చూడవచ్చు
160.
If you don't, they will be invisible (though still readable).
2011-10-28
ఇప్పటికే బర్న్ అయిన ఫైళ్ళు కనిపించవు (అయినప్పటికి చదువబడతాయి).
161.
There are files already burned on this disc. Would you like to import them?
2011-10-28
డిస్క్ లో కి దస్త్రములు వ్రాయబడినవి. మీరు వాటిని దిగుమతి చేసుకోవలనుకున్తున్నారా ?
162.
_Import
2011-10-28
దిగుమతి (_I)
163.
Only _Append
2011-10-28
కేవలము జతచేయుము (_A)
164.
CD-RW audio discs may not play correctly in older CD players and CD-Text won't be written.
2011-10-28
CD-RW ఆడియో డిస్కులు పాత CD ప్లేయర్లనందు సరిగా ప్లే కాకపోవచ్చును మరియు CD-TEXT వ్రాయబడలేదు.
170.
Please eject the disc from "%s" manually.
2011-10-28
దయచేసి డిస్కును "%s" నుండి బయటకి పంపి మరలా తిరిగిలోడు చేయుము.
171.
The disc could not be ejected though it needs to be removed for the current operation to continue.
2011-10-28
డిస్క్ ను బయటకు తీయండి . పనిని ముందుకు సాగించుటకు
172.
Do you want to replace the disc and continue?
2011-10-28
మీరు "%s"ను పునఃస్థాపించుదామని అనుకొనుచున్నారా?
173.
The currently inserted disc could not be blanked.
2011-10-28
ప్రతిబింబము లోడుకాలేక పోయింది
176.
C_ontinue
2011-10-28
కొనసాగించు (_o)
181.
An unknown error occurred.
2011-10-28
ఒక తెలియని దోషము సంభవించినది.
186.
Audio CD successfully burned
2011-10-28
ఆడియో CD సమర్ధవంతంగా బర్న్ చేయబడింది
192.
Image successfully burned to DVD
2011-10-28
ప్రతిబింబము సమర్ధవంతంగా DVDకు బర్న్ చేయబడింది
193.
Image successfully burned to CD
2011-10-28
ప్రతిబింబము సమర్ధవంతంగా CDకు బర్న్ చేయబడింది
194.
Data DVD successfully burned
2011-10-28
డాటా DVD సమర్ధవంతంగా బర్న్ చేయబడింది
195.
Data CD successfully burned
2011-10-28
డాటా CD సమర్ధవంతంగా బర్న్ చేయబడింది
196.
Copy #%i has been burned successfully.
2011-10-28
నకలు #%i వ్రాయడము విజయవంతమైనది
197.
Another copy will start as soon as you insert a new writable disc. If you do not want to burn another copy, press "Cancel".
2011-10-28
మీరు ఇంకో కాపీ వెంటనే కావాలనుకుంటే ఖాలీ డిస్క్ పెట్టండి లేదా "రద్దు" ను నొక్కండి
198.
Make _More Copies
2011-10-28
మరియొక నకలును తయారుచేయుము (_M)
201.
There are some more videos left to burn
2011-10-28
అక్కడ ఇంకా కొన్ని వీడియోలు బర్ను చేయుటకు మిగిలివున్నాయి
207.
Please insert a writable CD or DVD if you don't want to write to an image file.
2011-10-28
మీరు ప్రతిబింబము ఫైలుకు వ్రాయవలెనని అనుకొనకపోతే దయచేసి రికార్డుచేయదగు CD లేదా DVDను ప్రవేశపెట్టుము.
208.
Create _Image
2011-10-28
ప్రతిబింబమును సృష్టించుట
210.
Make _Several Copies
2011-10-28
మరియొక నకలును తయారుచేయుము (_S)
212.
Burn _Several Copies
2011-10-28
చాలా డిస్కులను బర్న్ చేయుము (_S)
214.
The data size is too large for the disc even with the overburn option.
2011-10-28
ఓవర్‌బర్ను ఐచ్ఛికం వుపయోగించినా కూడా డాటా పరిమాణం డిస్కుకు మించి వుంది.
232.
All required applications and libraries are not installed.
2011-10-28
కావలసిన అన్ని అనువర్తనాలు మరియు లైబ్రరీస్ స్థాపనం అవ్వలేదు
234.
Would you like to burn beyond the disc's reported capacity?
2011-10-28
డిస్కు నివేదించిన సామర్ధ్యమునకు మించి మీరు బర్న్ చాయాలని అనుకొనుచున్నారా?
235.
The data size is too large for the disc and you must remove files from the selection otherwise. You may want to use this option if you're using 90 or 100 min CD-R(W) which cannot be properly recognised and therefore need overburn option. NOTE: This option might cause failure.
2011-10-28
డాటా యొక్క పరిమాణము డిస్కుకన్నా చాలా పెద్దది లేకపోతే మీరు తప్పక కొన్ని ఫైళ్ళను యెంపిక నుండి తీసివేయాలి. మీరు 90 లేదా 100 నిమిషాల CD-R(W) వుపయోగిస్తుంటే అది సరిగా గుర్తించబడలేదు అందువలన మీరు ఓవర్‌బర్న్ ఐచ్ఛికమును వుపయోగించాలని అనుకొనవచ్చు. గమనిక: ఈ ఐచ్ఛికము వైఫల్యానికి కారణము కావచ్చు.
237.
Burn beyond the disc's reported capacity
2011-10-28
డిస్కు నివేదించిన సామర్ధ్యమునకు మించి బర్న్ చేయుము
239.
A new writable disc will be required once the currently loaded one has been copied.
2011-10-28
ప్రస్తుతము లోడైవున్నది నకలుతీయబడిన తర్వాత కొత్త రికార్డుచేయదగిన డిస్కు అవసరమౌతుంది.
241.
Disc Burning Setup
2011-10-28
డిస్కు బర్నింగ్ అమర్చు
242.
Video Options
2011-10-28
వీడియో ఐచ్ఛికములు
244.
There is only one selected file ("%s"). It is the image of a disc and its contents can be burned.
2011-10-28
అక్కడ వొక యెంపికైన దస్త్రము ("%s") మాత్రమే వుంది. ఇది డిస్కు యొక్క ప్రతిబింబము మరియు దాని సారములు బర్న్ చేయవచ్చు.
246.
Burn _Contents…
2011-10-28
సారములు బర్న్ చేయుము... (_C)
249.
Copy CD/DVD
2011-10-28
CDలు మరియు DVDలను నకలుతీయుము
251.
Please install the following manually and try again:
2011-10-28
మీకు మీరుగా ఇన్స్టాల్ చెయ్యండి లేదా మళ్ళీ ప్రయత్నిచండి
253.
by %s
2011-10-28
సమీపమున %s
259.
New disc in the burner holding the source disc
2011-10-28
బర్నర్ నందలి కొత్త డిస్కు మూల(సోర్స్) డిస్కును కలిగివుంది
266.
%.1f× (DVD)
2011-10-28
%.1f× (డి వి డి)