|
12.
|
|
|
expected %d reduce/reduce conflict
|
|
|
expected %d reduce/reduce conflicts
|
|
|
|
esperados %d conflito de redução/redução
|
|
Translated by
Fábio Nogueira
|
|
Reviewed by
Alexandre Folle de Menezes
|
In upstream: |
|
esperados 0 conflitos de redução/redução
|
|
|
Suggested by
Alexandre Folle de Menezes
|
|
|
esperados %d conflitos de redução/redução
|
|
Translated by
Fábio Nogueira
|
|
Reviewed by
Alexandre Folle de Menezes
|
In upstream: |
|
esperados 0 conflitos de redução/redução
|
|
|
Suggested by
Alexandre Folle de Menezes
|
|
|
|
Located in
src/conflicts.c:621
|
|
13.
|
|
|
cannot open file `%s '
|
|
|
|
impossível abrir o arquivo `%s '
|
|
Translated and reviewed by
Alexandre Folle de Menezes
|
|
|
|
Located in
src/files.c:112
|
|
14.
|
|
|
I/O error
|
|
|
|
Erro de E/S
|
|
Translated and reviewed by
Alexandre Folle de Menezes
|
|
|
|
Located in
src/files.c:128
|
|
15.
|
|
|
cannot close file
|
|
|
|
não foi possível fechar o arquivo
|
|
Translated by
Rafael Ferreira
|
|
|
|
Located in
src/files.c:163
|
|
16.
|
|
|
refusing to overwrite the input file %s
|
|
|
|
recusando a sobrescrever o arquivo de entrada %s
|
|
Translated by
Rafael Ferreira
|
|
|
|
Located in
src/files.c:510
|
|
17.
|
|
|
conflicting outputs to file %s
|
|
|
|
saídas conflitantes para o arquivo %s
|
|
Translated and reviewed by
Alexandre Folle de Menezes
|
|
|
|
Located in
src/files.c:518
|
|
18.
|
|
|
Try ` %s --help' for more information.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
tente ` %s --help' para mais informações.
|
|
Translated and reviewed by
Alexandre Folle de Menezes
|
|
|
|
Located in
src/getargs.c:271
|
|
19.
|
|
|
Usage: %s [OPTION]... FILE
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uso: %s [OPÇÃO]... ARQUIVO
|
|
Translated by
Rafael Ferreira
|
|
|
|
Located in
src/getargs.c:376
|
|
20.
|
|
|
Generate a deterministic LR or generalized LR (GLR) parser employing ![](/@@/translation-newline)
LALR(1), IELR(1), or canonical LR(1) parser tables. IELR(1) and ![](/@@/translation-newline)
canonical LR(1) support is experimental.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gera um analisador LR determinístico ou LR generalizado (GLR) empregando ![](/@@/translation-newline)
tabelas de analisadores LALR(1), IELR(1) ou LR(1) canonical. IELR(1) e ![](/@@/translation-newline)
LR(1) canonical possuem suporte experimental.
|
|
Translated by
Rafael Ferreira
|
|
|
|
Located in
src/getargs.c:276
|
|
21.
|
|
|
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Argumentos obrigatórios para opções longas também o são para as curtas.
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/getargs.c:383
|