|
1.
|
|
|
warning
|
|
|
|
aviso
|
|
Translated and reviewed by
Nicolás García-Pedrajas
|
|
|
|
Located in
src/complain.c:297
|
|
2.
|
|
|
fatal error
|
|
|
|
error grave
|
|
Translated by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
|
Duda: desconozco cuál será el convenio en la lista de correo a
propósito de "fatal". Por favor, comprueba que "error grave" es
preferido por todos los miembros a "error fatal" - cll
veremos que dice la mayoría, como hay otros 2 revisores
La verdad es que a mi lo de error fatal me suena fatal
ngp
|
|
Located in
src/complain.c:301
|
|
3.
|
|
|
Conflict between rule %d and token %s resolved as shift
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El conflicto entre la regla %d y el aviso %s se resuelve como cambio.
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
El conflicto entre la regla %d y el terminal %s se resuelve como desplazamiento
|
|
|
Suggested by
Nicolás García-Pedrajas
|
|
|
|
Located in
src/conflicts.c:77
|
|
4.
|
|
|
Conflict between rule %d and token %s resolved as reduce
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El conflicto entre la regla %d y el terminal %s se resuelve como reducción
|
|
Translated by
Nicolás García-Pedrajas
|
|
|
|
Located in
src/conflicts.c:86
|
|
5.
|
|
|
Conflict between rule %d and token %s resolved as an error
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El conflicto entre la regla %d y el terminal %s se resuelve como un error
|
|
Translated by
Nicolás García-Pedrajas
|
|
|
|
Located in
src/conflicts.c:94
|
|
6.
|
|
|
conflicts: %d shift/reduce, %d reduce/reduce
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
conflictos: %d desplazamiento/reducción, %d reducción/reducción
|
|
Translated and reviewed by
Nicolás García-Pedrajas
|
|
|
|
Located in
src/conflicts.c:613
|
|
7.
|
|
|
conflicts: %d shift/reduce
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
conflictos: %d desplazamiento/reducción
|
|
Translated by
Nicolás García-Pedrajas
|
|
|
|
|
Date cuenta de que '%d' puede ser cualquier número decimal. Podría
ocurrir, por lo tanto, que tu mensaje en ejecución se vea luego como:
23845789243789 desplazamiento/reducción
(¡estoy exagerando!, por supuesto :)
Te sugiero por lo tanto que añadas el caso (s) tal y como se hace en
español habitualmente.
ok
ngp
|
|
Located in
src/conflicts.c:616
|
|
8.
|
|
|
conflicts: %d reduce/reduce
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
conflictos: %d reducción/reducción
|
|
Translated by
Nicolás García-Pedrajas
|
|
|
|
|
Date cuenta de que '%d' puede ser cualquier número decimal. Podría
ocurrir, por lo tanto, que tu mensaje en ejecución se vea luego como:
23845789243789 reducción/reducción
(¡estoy exagerando!, por supuesto :)
Te sugiero por lo tanto que añadas el caso (s) tal y como se hace en
español habitualmente.
ok
ngp
|
|
Located in
src/conflicts.c:618
|
|
9.
|
|
|
State %d
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Estado %d
|
|
Translated and reviewed by
Nicolás García-Pedrajas
|
|
|
|
Located in
src/conflicts.c:610
|
|
10.
|
|
|
%%expect-rr applies only to GLR parsers
|
|
|
|
%%expect-rr afecta solo a los analizadores GLR
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
%%expect-rr afecta sólo a los analizadores GLR
|
|
|
Suggested by
Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
|
|
|
|
Located in
src/conflicts.c:685
|