Translations by Arve Eriksson

Arve Eriksson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 424 results
40.
Display flat view instead of default view on startup
2011-05-26
Visa flat vy istället för standardvy vid start
41.
If this option is enabled, then the first view displayed on startup will be a flat view instead of the default view.
2011-05-26
Om det här alternativet aktiverat kommer den första vyn som visas vid start vara en flat vy istället för standardvyn.
102.
Unable to satisfy the build-depends: %s.
2011-05-26
Kan inte tillfredsställa build-depend: %s.
110.
%s is not currently installed, so it will not be upgraded.
2011-05-26
%s är inte installerat just nu, så det kommer inte uppgraderas.
127.
Changelog download failed: %s
2011-05-26
Nedladdning av ändringslogg misslyckades: %s
164.
Done
2011-05-26
Klar
165.
DONE
2011-05-26
KLAR
188.
Go ahead and ignore the warning|Yes
2011-05-26
Ja
189.
Abort instead of overriding the warning|No
2011-05-26
Nej
238.
In the list of actions to be performed, some packages will be followed by one or more characters enclosed in braces; for instance: "aptitude{u}". These characters provide extra information about the package's state, and can include any combination of the following:
2011-05-26
I listan över åtgärder kommer vissa paket följas av ett eller flera tecken inom parenteser; t.ex. "aptitude{u}". Dessa tecken ger extra information om paketets tillstånd, och kan vara en kombination av de följande:
239.
'a': the package was automatically installed or removed.
2011-05-26
'a': Paketet installerades eller togs bort automatiskt.
240.
'b': some of the package's dependencies are violated by the proposed changes.
2011-05-26
'b': Några av paketets beroenden kränks av de föreslagna ändringarna.
241.
'p': the package will be purged in addition to being removed.
2011-05-26
'p': Paketet kommer tas bort fullständigt.
242.
'u': the package is being removed because it is unused.
2011-05-26
'u': Paketet tas bort eftersom det inte används.
267.
reject the given package versions; don't display any solutions in which they occur. Enter UNINST instead of a version to reject removing the package. ID is the integer printed to the left of the action.
2011-05-26
Rata de givna paketversionerna; visa inga beroendelösningar där de finns med. Skriv in UNINST istället för en version för att kasta borttagning av paketet. ID är heltalet som visas till vänster om åtgärden.
268.
accept the given package versions; display only solutions in which they occur. Enter UNINST instead of a version to accept removing the package. ID is the integer printed to the left of the action.
2011-05-26
Acceptera de givna paketversionerna; visa bara beroendelösningar där de finns med. Skriv in UNINST istället för en version för att acceptera borttagning av paketet. ID är heltalet som visas till vänster om åtgärden.
269.
display information about the action labeled ID from the solution. The label is the integer printed to the left of the action.
2011-05-26
visa information om åtgärdsetiketterad ID från lösningen. Etiketten är heltalet som visas till vänster om åtgärden.
286.
Allowing this recommendation to be ignored: %s
2011-05-26
Tillåter att rekommendationen ignoreras: %s
287.
Always obeying this recommendation: %s
2011-05-26
Lyder alltid den här rekommendationen: %s
288.
No longer ignoring this recommendation: %s
2011-05-26
Ignorerar inte längre den här rekommendationen: %s
289.
Ignoring this recommendation: %s
2011-05-26
Ignorerar den här rekommendationen: %s
290.
Action "%s"
2011-05-26
Åtgärd "%s"
291.
This action was selected because %ls.
2011-05-26
Åtgärden valdes eftersom %ls.
292.
This action is currently rejected; it will not appear in new solutions.
2011-05-26
Åtgärden är nu ratad; den kommer inte visas i nya lösningar.
293.
This action is currently approved; it will be selected whenever possible.
2011-05-26
Åtgärden är nu godkänd; den kommer väljas när det är möjligt.
294.
Enter "r %s" to allow this action to appear in new solutions.
2011-05-26
Skriv in "r %s" för att låta åtgärden finnas med i nya lösningar.
295.
Enter "r %s" to prevent this action from appearing in new solutions.
2011-05-26
Skriv in "r %s" för att förhindra att åtgärden finns med i nya lösningar.
296.
Enter "a %s" to cease requiring that new solutions include this action if possible.
2011-05-26
Skriv in "a %s" för att sluta kräva att nya lösningar som innefattar den här åtgärden om möjligt.
297.
Enter "a %s" to require that new solutions include this action if possible.
2011-05-26
Skriv in "a %s" för att kräva att nya lösningar inkluderar den här åtgärden om möjligt.
314.
Unable to resolve dependencies for the upgrade because the resolver timed out. You may be able to solve this problem by increasing Aptitude::ProblemResolver::StepLimit (currently %d).
2011-05-26
Kunde inte lösa beroendena för uppgraderingen eftersom upplösaren översteg tidsgränsen. Du kanske kan lösa problemet genom att öka Aptitude::ProblemResolver::StepLimit (nu %d).
315.
Unable to resolve dependencies for the upgrade: no solution found.
2011-05-26
Kunde inte lösa beroenden för uppgraderingen: ingen lösning hittades.
316.
Unable to resolve dependencies for the upgrade: %s
2011-05-26
Kunde inte lösa beroenden för uppgraderingen: %s
322.
but it is not installable.
2011-05-26
men det kan inte installeras.
323.
but it is not going to be installed.
2011-05-26
men det kommer inte installeras.
344.
%s%s; will be installed
2011-05-26
%s%s; kommer installeras
345.
%s%s; will be installed automatically
2011-05-26
%s%s; kommer installeras automatiskt
403.
Package %s:
2011-05-26
Paket %s:
404.
Source package %s:
2011-05-26
Källkodspaket %s:
405.
Archive %s:
2011-05-26
Arkiv %s:
406.
--group-by|archive
2011-05-26
--group-by|arkiv
407.
--group-by|auto
2011-05-26
--group-by|auto
408.
--group-by|none
2011-05-26
--group-by|inget
409.
--group-by|package
2011-05-26
--group-by|paket
410.
--group-by|source-package
2011-05-26
--group-by|källkodspaket
411.
--group-by|source-version
2011-05-26
--group-by|källkodsversion
412.
Invalid package grouping mode "%s" (should be "auto", "none", "package", or "source-package")
2011-05-26
Ogiltigt paketgrupperingsläge "%s" (bör vara "auto", "inget", "paket", eller "källkodspaket")
413.
versions: You must provide at least one package selector
2011-05-26
versioner: Du måste ange minst en paketväljare
441.
Packages requiring %s:
2011-05-26
Paket som kräver %s:
444.
%s: this command requires at least one argument (the package to query).
2011-05-26
%s: Det här kommandot kräver minst ett argument (paketet att fråga om).
445.
Unknown version selection, something is very wrong.
2011-05-26
Okänt versionsval, något är åt helvete fel.