Translations by Mykas0
Mykas0 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 45 of 45 results | First • Previous • Next • Last |
92. |
[%d(%d)/...] Resolving dependencies
|
|
2006-04-10 |
[%d(%d)/...] Resolvendo dependências
|
|
117. |
You can only specify a package version with an 'install' command or a 'forbid-version' command.
|
|
2006-04-10 |
Só pode especificar uma versão de um pacote com o comando 'install' ou com um comando 'forbid-version'.
|
|
301. |
Resolving dependencies...
|
|
2006-04-10 |
Resolvendo dependências...
|
|
2006-04-10 |
Resolvendo dependências...
|
|
2006-04-10 |
Resolvendo dependências...
|
|
2006-04-10 |
Resolvendo dependências...
|
|
312. |
*** No more solutions available ***
|
|
2006-04-10 |
*** Sem mais soluções disponíveis ***
|
|
381. |
Unable to locate package %s
|
|
2006-04-10 |
Incapaz de localizar pacote %s
|
|
481. |
failed to remove %s
|
|
2006-04-10 |
falhou ao remover %s
|
|
511. |
The package cache is not available; unable to download and install packages.
|
|
2006-04-10 |
Não está disponível a cache de pacotes; incapaz de carregar e instalar pacotes.
|
|
2006-04-10 |
Não está disponível a cache de pacotes; incapaz de carregar e instalar pacotes.
|
|
2006-04-10 |
Não está disponível a cache de pacotes; incapaz de carregar e instalar pacotes.
|
|
2006-04-10 |
Não está disponível a cache de pacotes; incapaz de carregar e instalar pacotes.
|
|
611. |
Unable to remove "%s"
|
|
2006-04-10 |
Incapaz de remover "%s"
|
|
612. |
Unable to list files in "%s"
|
|
2006-04-10 |
Incapaz de listar ficheiros "%s"
|
|
2006-04-10 |
Incapaz de listar ficheiros "%s"
|
|
2006-04-10 |
Incapaz de listar ficheiros "%s"
|
|
2006-04-10 |
Incapaz de listar ficheiros "%s"
|
|
614. |
Unable to remove directory "%s"
|
|
2006-04-10 |
Incapaz de remover directoria "%s"
|
|
639. |
Resolver
|
|
2006-04-10 |
Resolver
|
|
1292. |
Install %F [%s (%s)]
|
|
2006-04-10 |
A instalar %F [%s (%s)]
|
|
2006-04-10 |
A instalar %F [%s (%s)]
|
|
2006-04-10 |
A instalar %F [%s (%s)]
|
|
2006-04-10 |
A instalar %F [%s (%s)]
|
|
1293. |
Cancel the installation of %F
|
|
2006-04-10 |
Cancelar a instalação de %F
|
|
1294. |
Cancel the removal of %F
|
|
2006-04-10 |
Cancelar a remoção de %F
|
|
1302. |
No broken packages.
|
|
2006-04-10 |
Sem pacotes estragados.
|
|
1311. |
Never display this message again.
|
|
2006-04-10 |
Nunca voltar a mostrar esta mensagem.
|
|
1323. |
Recommended Packages
|
|
2006-04-10 |
Pacotes Recomendados
|
|
1324. |
View packages that it is recommended that you install
|
|
2006-04-10 |
Ver pacotes que é recomendado que instale
|
|
1325. |
Recommendations
|
|
2006-04-10 |
Recomendações
|
|
1344. |
User's Manual
|
|
2006-04-10 |
Manual do Utilizador
|
|
1346. |
Manual
|
|
2006-04-10 |
Manual
|
|
1351. |
Unable to remove the old temporary directory; you should remove %s by hand.
|
|
2006-04-10 |
Incapaz de remover a directoria temporária antiga; deve remover %s à mão.
|
|
2006-04-10 |
Incapaz de remover a directoria temporária antiga; deve remover %s à mão.
|
|
2006-04-10 |
Incapaz de remover a directoria temporária antiga; deve remover %s à mão.
|
|
2006-04-10 |
Incapaz de remover a directoria temporária antiga; deve remover %s à mão.
|
|
1352. |
Will not remove %s; you should examine the files in it and remove them by hand.
|
|
2006-04-10 |
Não vai remover %s; deve examinar os ficheiros aí e removê-los à mão.
|
|
2006-04-10 |
Não vai remover %s; deve examinar os ficheiros aí e removê-los à mão.
|
|
2006-04-10 |
Não vai remover %s; deve examinar os ficheiros aí e removê-los à mão.
|
|
2006-04-10 |
Não vai remover %s; deve examinar os ficheiros aí e removê-los à mão.
|
|
1433. |
^Last Solution
|
|
2006-04-10 |
Ú^ltima Solução
|
|
2006-04-10 |
Ú^ltima Solução
|
|
2006-04-10 |
Ú^ltima Solução
|
|
2006-04-10 |
Ú^ltima Solução
|