Translations by Dafydd Harries

Dafydd Harries has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 161 results
152.
The package cache was built for a different architecture
2006-03-20
Adeiladwyd y storfa pecyn ar gyfer pernsaerniaeth gwahanol
153.
Depends
2006-03-20
Dibynnu
154.
PreDepends
2006-03-20
CynDdibynnu
155.
Suggests
2006-03-20
Awgrymu
156.
Recommends
2006-03-20
Argymell
157.
Conflicts
2006-03-20
Gwrthdaro
158.
Replaces
2006-03-20
Amnewid
159.
Obsoletes
2006-03-20
Darfodi
162.
important
2006-03-20
pwysig
163.
required
2006-03-20
angenrheidiol
164.
standard
2006-03-20
safonnol
165.
optional
2006-03-20
opsiynnol
166.
extra
2006-03-20
ychwanegol
173.
Unable to parse package file %s (1)
2006-03-20
Ni ellir gramadegu ffeil becynnau %s (1)
174.
Unable to parse package file %s (2)
2006-03-20
Ni ellir gramadegu ffeil becynnau %s (2)
180.
Malformed line %lu in source list %s (URI)
2006-03-20
Llinell camffurfiol %lu yn y rhestr ffynhonell %s (URI)
181.
Malformed line %lu in source list %s (dist)
2006-03-20
Llinell camffurfiol %lu yn y rhestr ffynhonell %s (dosranniad)
182.
Malformed line %lu in source list %s (URI parse)
2006-03-20
Llinell camffurfiol %lu yn y rhestr ffynhonell %s (gramadegu URI)
184.
Malformed line %lu in source list %s (dist parse)
2006-03-20
Llinell camffurfiol %lu yn y rhestr ffynhonell %s (gramadegu dosranniad)
185.
Opening %s
2006-03-20
Yn agor %s
186.
Line %u too long in source list %s.
2006-03-20
Llinell %u yn rhy hir yn y rhestr ffynhonell %s.
187.
Malformed line %u in source list %s (type)
2006-03-20
Llinell camffurfiol %u yn y rhestr ffynhonell %s (math)
191.
This installation run will require temporarily removing the essential package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option.
2006-03-20
Bydd y rhediad sefydlu hwn yn gorfodi tynnu'r pecyn angenrheidiol %s oherwydd lŵp gwrthdaro/cynddibynu. Mae hyn yn aml yn wael, ond os ydych wir eisiau ei wneud ef, gweithredwch yr opsiwn APT::Force-LoopBreak.
192.
Index file type '%s' is not supported
2006-03-20
Ni chynhelir y math ffeil mynegai '%s'
193.
The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it.
2006-03-20
Mae angen ailsefydlu'r pecyn %s, ond dydw i ddim yn gallu canfod archif ar ei gyfer.
194.
Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by held packages.
2006-03-20
Gwall: Cynhyrchodd pkgProblemResolver::Resolve doriadau. Fe all hyn fod wedi ei achosi gan pecynnau wedi eu dal.
195.
Unable to correct problems, you have held broken packages.
2006-03-20
Ni ellir cywiro'r problemau gan eich bod chi wedi dal pecynnau torredig.
196.
Failed to fetch %s %s
2008-02-21
Methwyd cyrchu %s %s
202.
Retrieving file %li of %li
2007-04-07
2006-03-29
Yn Darllen Rhestr Ffeiliau
203.
The method driver %s could not be found.
2006-03-20
Methwyd canfod y gyrrydd dull %s.
204.
Method %s did not start correctly
2006-03-20
Ni gychwynodd y dull %s yn gywir
206.
Packaging system '%s' is not supported
2006-03-20
Ni chynhelir y system pecynnu '%s'
208.
Unable to stat %s.
2006-03-20
Ni ellir gwneud stat() o %s.
209.
You must put some 'source' URIs in your sources.list
2006-03-20
Rhaid i chi rhoi rhai URI 'source' yn eich ffeil sources.list
210.
The package lists or status file could not be parsed or opened.
2006-03-20
Methwyd agor neu ramadegu'r ffeil rhestrau neu statws.
211.
You may want to run apt-get update to correct these problems
2006-03-20
Efallai hoffech rhedege apt-get update er mwyn cywiro'r problemau hyn.
212.
The list of sources could not be read.
2006-03-20
Methwyd darllen y rhestr ffynhonellau.
215.
Did not understand pin type %s
2006-03-20
Methwyd daeall y math pin %s
216.
No priority (or zero) specified for pin
2006-03-20
Dim blaenoriath (neu sero) wedi ei benodi ar gyfer pin
217.
Cache has an incompatible versioning system
2006-03-20
Mae can y storfa system fersiwn anghyfaddas
219.
Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of.
2006-03-20
Jiw, rhagoroch chi'r nifer o enwau pecyn mae'r APT hwn yn gallu ei drin.
220.
Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of.
2006-03-20
Jiw, rhagoroch chi'r nifer o fersiynau mae'r APT hwn yn gallu ei drin.
222.
Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of.
2006-03-20
Jiw, rhagoroch chi'r nifer o ddibyniaethau mae'r APT hwn yn gallu ei drin.
223.
Package %s %s was not found while processing file dependencies
2006-03-20
Ni chanfuwyd pecyn %s %s wrth brosesu dibyniaethau ffeil
224.
Couldn't stat source package list %s
2006-03-20
Methwyd stat() o'r rhestr pecyn ffynhonell %s
226.
Collecting File Provides
2006-03-20
Yn Casglu Darpariaethau Ffeil
227.
Unable to write to %s
2006-03-20
Ni ellir ysgrifennu i %s
228.
IO Error saving source cache
2006-03-20
Gwall M/A wrth gadw'r storfa ffynhonell
229.
rename failed, %s (%s -> %s).
2006-03-20
methwyd ailenwi, %s (%s -> %s).