Translations by Hannie Dumoleyn
Hannie Dumoleyn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Report a malfunction to the developers
|
|
2013-03-22 |
Rapporteer een fout aan de ontwikkelaars
|
|
14. |
Prepend timestamps to log messages, for batch operation
|
|
2011-12-16 |
Tijdsaanduiding vooraan in logberichten invoegen, voor batchverwerking
|
|
16. |
Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already downloaded package is also extracted to this sandbox.
|
|
2012-09-22 |
Map voor uitgepakte pakketten. In het vervolg zal er bij het uitvoeren van uitgegaan worden dat elk reeds gedownloade pakket ook naar deze zandbak is uitgepakt.
|
|
22. |
You cannot use -C without -S. Stopping.
|
|
2013-01-13 |
U kunt niet -C zonder -S gebruiken. Wordt stopgezet.
|
|
26. |
Sorry, the application %s has stopped unexpectedly.
|
|
2012-09-22 |
Helaas is de toepassing %s onverwacht gestopt.
|
|
27. |
Sorry, %s has closed unexpectedly.
|
|
2012-03-03 |
%s is helaas onverwachts gesloten.
|
|
28. |
Sorry, %s has experienced an internal error.
|
|
2012-03-03 |
Er is in %s helaas een interne fout opgetreden.
|
|
30. |
Send
|
|
2012-03-03 |
Versturen
|
|
31. |
Show Details
|
|
2012-03-03 |
Details tonen
|
|
32. |
Continue
|
|
2012-03-03 |
Doorgaan
|
|
33. |
Force Closed
|
|
2012-09-22 |
Geforceerd gesloten
|
|
34. |
Relaunch
|
|
2012-03-03 |
Opnieuw starten
|
|
35. |
The application %s has stopped responding.
|
|
2012-09-22 |
De toepassing %s reageert niet meer.
|
|
36. |
The program "%s" has stopped responding.
|
|
2012-09-22 |
Het programma ‘%s’ geageert niet meer.
|
|
37. |
Package: %s
|
|
2012-03-03 |
Pakket: %s
|
|
38. |
Sorry, a problem occurred while installing software.
|
|
2012-03-03 |
Er is helaas een fout opgetreden bij het installeren van de software.
|
|
39. |
The application %s has experienced an internal error.
|
|
2012-09-22 |
In de toepassing %s is een interne fout opgetreden.
|
|
40. |
The application %s has closed unexpectedly.
|
|
2012-03-03 |
De toepassing %s werd onverwachts gesloten.
|
|
41. |
Leave Closed
|
|
2012-03-03 |
Gesloten verlaten
|
|
2012-03-03 |
Gesloten laten
|
|
42. |
If you notice further problems, try restarting the computer.
|
|
2012-03-03 |
Als er nog steeds problemen zijn, probeer dan de computer opnieuw te starten.
|
|
44. |
Hide Details
|
|
2012-03-03 |
Details verbergen
|
|
47. |
Crash report
|
|
2012-03-03 |
Crashrapport
|
|
48. |
<big><b>Sorry, an internal error happened.</b></big>
|
|
2012-03-03 |
<big><b>Er is helaas een interne fout opgetreden.</b></big>
|
|
49. |
Send an error report to help fix this problem
|
|
2012-03-03 |
Een foutrapportage opsturen om te helpen dit probleem op te lossen
|
|
50. |
Ignore future problems of this program version
|
|
2012-03-03 |
Toekomstige problemen bij deze programmaversie negeren
|
|
51. |
_Examine locally
|
|
2011-12-16 |
lokaal _onderzoeken
|
|
61. |
See man page for details.
|
|
2013-01-13 |
Zie man-pagina voor details.
|
|
62. |
specify the log file name produced by valgrind
|
|
2013-01-13 |
geef de naam op van het logbestand dat door valgrind is gemaakt
|
|
63. |
reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, create it
|
|
2013-01-13 |
gebruik een eerder aangemaakte uitprobeermap (sandbox) (SDIR) opnieuw, of maak hem aan als deze niet bestaat
|
|
64. |
do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols but rely only on installed debug symbols.
|
|
2013-01-13 |
u moet geen uitprobeermap maken of hergebruiken voor extra debugsymbolen; vertrouw alleen op geïnstalleerde debugsymbolen.
|
|
65. |
reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create it
|
|
2013-01-13 |
gebruik een eerder aangemaakte cache dir (CDIR) opnieuw, of maak hem aan als deze niet bestaat
|
|
66. |
report download/install progress when installing packages into sandbox
|
|
2013-01-13 |
rapporteren van de download/installatie-voortgang wanneer pakketten in sandbox worden geïnstalleerd
|
|
67. |
the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak detection
|
|
2013-01-13 |
het uitvoerbare bestand dat gedraaid wordt onder valgrind's geheugencontrolehulpmiddel voor geheugellekkagedetectie
|
|
68. |
Error: %s is not an executable. Stopping.
|
|
2013-01-13 |
Fout: %s is geen uitvoerbaar bestand. Wordt stopgezet.
|
|
69. |
This package does not seem to be installed correctly
|
|
2011-12-16 |
Dit pakket lijkt niet juist te zijn geïnstalleerd
|
|
70. |
This is not an official %s package. Please remove any third party package and try again.
|
|
2011-12-16 |
Dit is geen officieel %s pakket. Verwijder pakketten van derden en probeer het opnieuw.
|
|
79. |
An error occurred while attempting to process this problem report:
|
|
2012-03-03 |
Er is een fout opgetreden bij de poging deze probleemrapportage te verwerken:
|
|
111. |
The provided pid is a hanging application.
|
|
2012-09-22 |
De gegeven PID is een vastgelopen toepassing.
|
|
115. |
This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash.
|
|
2011-12-16 |
Dit zal apport-retrace starten in een terminalvenster om de crash te onderzoeken.
|
|
116. |
Run gdb session
|
|
2011-12-16 |
gdb-sessie draaien
|
|
117. |
Run gdb session without downloading debug symbols
|
|
2011-12-16 |
gdb-sessie draaien zonder debugsymbolen te downloaden
|
|
119. |
The problem happened with the program %s which changed since the crash occurred.
|
|
2012-03-03 |
Het probleem deed zich voor bij het programma %s dat gewijzigd werd sinds het voorvallen van de crash.
|
|
132. |
This problem was already reported to developers. Thank you!
|
|
2011-12-16 |
Dit probleem is al doorgegeven aan de ontwikkelaars. Dank u wel!
|
|
142. |
You have already encountered this package installation failure.
|
|
2012-09-22 |
Het mislukken van de installatie van dit pakket hebt u al eerder gehad.
|
|
143. |
Your system was initially configured with grub version 2, but you have removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is available, open a terminal and run:
sudo apt-get install grub-pc
|
|
2012-09-22 |
Uw systeem was eerst geconfigureerd met grub versie 2, maar u heeft het van uw systeem verwijderd ten gunste van grub 1 zonder het te configureren. Om ervoor te zorgen dat de configuratie van uw bootloader wordt bijgewerkt telkens wanneer er een nieuwe kernel beschikbaar is, open een terminal en voer de volgende opdracht uit:
sudo apt-get install grub-pc
|
|
150. |
&Examine locally
|
|
2011-12-16 |
Lokaal &onderzoeken
|
|
171. |
Package: apport 1.2.3~0ubuntu1
|
|
2012-09-22 |
Pakket: apport 1.2.3~0ubuntu1
|
|
172. |
The application Apport has closed unexpectedly.
|
|
2012-09-22 |
De toepassing Aport is onverwacht gesloten.
|
|
173. |
The application Apport has stopped responding.
|
|
2012-09-22 |
De toepassing Apport reageert niet meer.
|