Translations by Heidi Mattila
Heidi Mattila has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 14 of 14 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
%prog [options] <apport problem report | crash ID>
|
|
2010-08-14 |
%prog [valinnat] <tasaa ongelmaraportti | kaatumis-tunniste>
|
|
4. |
Do not put the new traces into the report, but write them to stdout.
|
|
2010-08-14 |
Älä laita uusia jäljityksiä raporttiin, mutta kirjoita ne stdout:iin.
|
|
7. |
Remove the core dump from the report after stack trace regeneration
|
|
2010-08-14 |
Poista muistivedos raportista pinojäljityksen elvyttämisen jälkeen
|
|
8. |
Override report's CoreFile
|
|
2010-08-14 |
Korvaa raportin MuistiTiedosto
|
|
9. |
Override report's ExecutablePath
|
|
2010-08-14 |
Korvaa raportin AjotiedostoPolun
|
|
10. |
Override report's ProcMaps
|
|
2010-08-14 |
Korvaa raportin ProcMaps
|
|
18. |
Path to a file with the crash database authentication information. This is used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if neither -g, -o, nor -s are specified)
|
|
2010-08-14 |
Polku tiedostoon kaatumistietokannan todentamistietojen kanssa. Tätä käytetään määritettäessä kaatumistunnistetta ladattaessa jäljitettyä pinojälkiä. (vain jos yhtäkään seuraavista ei ole määritetty: -g, -o ja -s)
|
|
60. |
The resume processing hung very near the end and will have appeared to have completed normally.
|
|
2010-08-14 |
Aloitettu ajo jumiutui erittäin lähellä loppua ja tulee ilmestymään suorittuakseen loppuun normaalisti.
|
|
89. |
Symptom script %s did not determine an affected package
|
|
2010-08-14 |
Oirekomentosarja %s ei määritellyt vaikuttanutta pakettia
|
|
105. |
Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if a single argument is given.)
|
|
2010-08-14 |
Aloita ohjelmavirheiden kirjaustilassa. Se vaatii --package ja valinnaisen --pid:n, tai vain --pid:n. Jos kumpaakaan ei anneta, näytä lista tunnetuista oireista. (Epäsuora jos yksi argumentti on annettu.)
|
|
107. |
Start in bug updating mode. Can take an optional --package.
|
|
2010-08-14 |
Aloita ohjelmavirheiden päivitystilassa. Voit ottaa valinnaisen --paketin.
|
|
108. |
File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only argument.)
|
|
2010-08-14 |
Arkistoi ohjelmavirheen raportti oireena (Epäsuora jos oireen nimi on annettu vain argumenttina.)
|
|
109. |
Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is specified. (Implied if package name is given as only argument.)
|
|
2010-08-14 |
Tarkenna paketin nimi --file-bug-tilassa. Tämä on valinnainen jos --pid on määritetty. (Epäsuora jos paketin nimi on annettu vain argumenttina.)
|
|
112. |
Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)
|
|
2010-08-14 |
Raportoi kaatuminen annetusta .apport tai .crash-tiedostosta odottavien sijaan kohdassa %s. (Epäsuora jos tiedosta on annettu vain argumenttina.)
|