Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
2736 of 115 results
27.
No UID is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID) の範囲では利用できるUIDがありません。
Translated by Fumihito YOSHIDA
Reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
範囲 %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID) の範囲には利用可能な UID がありません。
Suggested by Kenshi Muto
Located in ../adduser:452
28.
Internal error
内部エラー
Translated and reviewed by Tomohiro KUBOTA
Located in ../adduser:517 ../adduser:529
29.
Adding system user `%s' (UID %d) ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
システムユーザー `%s' (UID %d) を追加しています...
Translated by Shushi Kurose
Reviewed by OKANO Takayoshi
In upstream:
システムユーザ `%s' (UID %d) を追加しています...
Suggested by Kazuhiro NISHIYAMA
Located in ../adduser:465
30.
Adding new group `%s' (GID %d) ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
新しいグループ `%s' (GID %d) を追加しています...
Translated by Kazuhiro NISHIYAMA
Reviewed by Tomohiro KUBOTA
Located in ../adduser:469
31.
Adding new user `%s' (UID %d) with group `%s' ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
新しいユーザー `%s' (UID %d) をグループ `%s' に追加しています...
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
新しいユーザ `%s' (UID %d) をグループ `%s' に追加しています...
Suggested by Kazuhiro NISHIYAMA
Located in ../adduser:475
32.
`%s' returned error code %d. Exiting.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
`%s' はエラーコード %d を返しました。終了します。
Translated by Fumihito YOSHIDA
Reviewed by Tomohiro KUBOTA
Located in ../AdduserCommon.pm:212
33.
`%s' exited from signal %d. Exiting.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
`%s' はシグナル %d で終了しました。終了します。
Translated by Kenshi Muto
Located in ../AdduserCommon.pm:214
34.
%s failed with return code 15, shadow not enabled, password aging cannot be set. Continuing.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s は戻り値 15 で失敗しました。shadow は有効でなく、パスワードの時効は設定できません。継続します。
Translated by Kenshi Muto
Located in ../adduser:483
35.
Adding user `%s' ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ユーザー `%s' を追加しています...
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
ユーザ `%s' を追加しています...
Suggested by Kazuhiro NISHIYAMA
Located in ../adduser:611
36.
No UID/GID pair is available in the range %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
範囲 %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID) の範囲には利用可能な UID/GID のペアがありません。
Translated by Kenshi Muto
Located in ../adduser:634
2736 of 115 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fumihito YOSHIDA, Kazuhiro NISHIYAMA, Kenshi Muto, Shushi Kurose, Tomohiro KUBOTA, Y.N., Yuji Kaneko, ZAKOJI Masahiro, ahfuji.