|
1.
|
|
|
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dit programma is vrije software; u mag het verspreiden en/of wijzigen onder de voorwaarden van de GNU Lesser General Public License, uitgegeven door de Free Software Foundation (versie 2 van de licentie of een nieuwere versie.
|
|
Translated by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
src/about.c:54
|
|
2.
|
|
|
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dit programma wordt verspreid in de hoop dat het nuttig zal zijn, maar ZONDER ENIGE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garantie van VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Zie voor meer informatie de GNU Lesser General Public License.
|
|
Translated by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
src/about.c:59
|
|
3.
|
|
|
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
|
|
|
Als het goed is heeft u bij dit programma een kopie van de GNU Lesser General Public License ontvangen; als dat niet zo is, stuur dan een brief naar de Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
|
Translated by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
src/about.c:63
|
|
4.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Nathan Follens
|
|
Located in
src/about.c:76
|
|
5.
|
|
|
Display dialog boxes from shell scripts
|
|
|
|
Dialoogvensters weergeven vanuit shellscripts
|
|
Translated and reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
In upstream: |
|
Dialoogvenster weergeven vanuit shellscripts
|
|
|
Suggested by
wouter bolsterlee
|
|
|
|
Located in
src/about.c:65
|
|
6.
|
|
|
You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
U moet een dialoogvenstertype opgeven. Zie 'zenity --help' voor meer informatie.
|
|
Translated by
Balaam's Miracle
|
|
Reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
U moet een type dialoogvenster meeegeven. Kijk naar ‘zenity --help’ voor meer informatie
|
|
|
Suggested by
Nathan Follens
|
|
|
|
Located in
src/main.c:124
|
|
7.
|
|
|
could not parse command from stdin
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
opdracht van stdin kon niet worden verwerkt
|
|
Translated and reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
In upstream: |
|
ik begrijp opdracht van stdin niet
|
|
|
Suggested by
wouter bolsterlee
|
|
|
|
Located in
../src/notification.c:95
|
|
8.
|
|
|
Could not parse message from stdin
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kon het bericht op stdin niet verwerken
|
|
Translated by
wouter bolsterlee
|
|
|
|
Located in
src/notification.c:241
|
|
9.
|
|
|
Zenity notification
|
|
|
|
Zenity notificatie
|
|
Translated and reviewed by
Balaam's Miracle
|
In upstream: |
|
Zenity melding
|
|
|
Suggested by
Vincent van Adrighem
|
|
|
|
Located in
src/notification.c:318
|
|
10.
|
|
|
Type your password
|
|
|
|
Voer uw wachtwoord in
|
|
Translated by
Nathan Follens
|
|
|
|
Located in
src/zenity.ui:484
|