Translations by Po-Hsu Lin
Po-Hsu Lin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Channel _Name
|
|
2018-01-10 |
聊天室名(_N)
|
|
4. |
Channel _Topic
|
|
2018-01-10 |
聊天室主題(_T)
|
|
23. |
Use _global user settings
|
|
2018-01-10 |
使用廣域使用者設定值(_g)
|
|
25. |
_Real Name:
|
|
2018-01-10 |
真實名稱(_R):
|
|
28. |
User and Channels
|
|
2018-01-10 |
使用者與聊天室
|
|
30. |
Preferences
|
|
2018-01-10 |
偏好設定
|
|
34. |
_Quit message:
|
|
2018-01-10 | ||
35. |
_Part message:
|
|
2018-01-10 | ||
36. |
A_way message:
|
|
2018-01-10 | ||
40. |
Use _system terminal font
|
|
2018-01-10 |
使用系統終端機字型(_s)
|
|
43. |
Show _timestamps
|
|
2018-01-10 |
顯示時間戳記(_t)
|
|
44. |
Show m_arker line
|
|
2018-01-10 |
顯示標記列(_a)
|
|
45. |
Show _user list in main window
|
|
2018-01-10 |
在主視窗顯示使用者清單(_u)
|
|
49. |
Buil_t-in schemes:
|
|
2018-01-10 |
內建方案(_t):
|
|
50. |
_Foreground color:
|
|
2018-01-10 |
前景顏色(_F):
|
|
51. |
_Background color:
|
|
2018-01-10 |
背景顏色(_B):
|
|
52. |
Foreground mark:
|
|
2018-01-10 | ||
53. |
Background mark:
|
|
2018-01-10 | ||
2018-01-10 |
背景圖片:
|
|
58. |
_Background image
|
|
2018-01-10 |
背景圖片(_B)
|
|
59. |
I_mage file:
|
|
2018-01-10 |
圖像檔(_m):
|
|
60. |
_Transparent background
|
|
2018-01-10 |
透明背景(_T)
|
|
65. |
Move co_mpleted files to:
|
|
2018-01-10 |
移動已完成檔案到(_m):
|
|
66. |
Select Download Directory
|
|
2018-01-10 |
選擇下載資料夾
|
|
67. |
Select Completed Files Directory
|
|
2018-01-10 |
選擇完成的檔案資料夾
|
|
68. |
Convert spaces to _underscores in filenames
|
|
2018-01-10 |
轉換檔案名稱中的空格為底線(_u)
|
|
69. |
Save sender _nickname in filenames
|
|
2018-01-10 |
在檔案名稱中儲存寄件者暱稱(_n)
|
|
71. |
Auto-accept DCC c_hat
|
|
2018-01-10 |
自動接受 DCC 聊天(_h)
|
|
72. |
Auto-accept DCC file tr_ansfers
|
|
2018-01-10 |
自動接受 DCC 檔案傳送(_a)
|
|
73. |
Get IP address from _server
|
|
2018-01-10 |
從伺服器取得 IP 位址(_s)
|
|
74. |
Use t_his IP address:
|
|
2018-01-10 |
使用此 IP 位址(_h):
|
|
76. |
In_dividual send KB/s:
|
|
2018-01-10 |
個別發送 KB/s(_d):
|
|
77. |
_Global send KB/s:
|
|
2018-01-10 |
總共發送 KB/s(_g):
|
|
78. |
Indi_vidual receive KB/s:
|
|
2018-01-10 |
個別接收 KB/s(_v):
|
|
79. |
Glo_bal receive KB/s:
|
|
2018-01-10 |
總共接收 KB/s(_b):
|
|
86. |
Change
|
|
2018-01-10 |
變更
|
|
88. |
IRC Chat
|
|
2018-01-10 |
IRC 聊天
|
|
89. |
XChat-GNOME IRC Chat
|
|
2018-01-10 |
XChat-GNOME IRC 聊天
|
|
92. |
Change _nickname to:
|
|
2018-01-10 |
變更暱稱為(_n):
|
|
93. |
Mark as _away
|
|
2018-01-10 |
標記為暫離(_a)
|
|
94. |
Apply on all _servers
|
|
2018-01-10 |
套用於所有伺服器(_s)
|
|
95. |
C_hange
|
|
2018-01-10 |
變更(_h)
|
|
100. |
Automatically go away / come back
|
|
2018-01-10 |
自動設定 / 取消暫離狀態
|
|
101. |
Network Monitor
|
|
2018-01-10 |
網路監控
|
|
104. |
Notification
|
|
2018-01-10 |
通知
|
|
106. |
Notification plugin loaded.
|
|
2018-01-10 |
已載入外掛程式。
|
|
107. |
Notification plugin unloaded.
|
|
2018-01-10 |
已卸載外掛程式。
|
|
111. |
Notify only _private messages
|
|
2018-01-10 |
只通知私人訊息(_p)
|
|
112. |
Notify each _message
|
|
2018-01-10 |
通知每個訊息(_m)
|
|
113. |
Notify each _event
|
|
2018-01-10 |
通知每個事件(_e)
|