Translations by realdog

realdog has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

144 of 44 results
27.
<span weight="bold">Automatically Join Channels</span>
2006-03-22
<span weight="bold">Unir Automaticamente Canales</span>
97.
Close this discussion
2006-03-22
Terminar Esta Discusión
103.
%s loaded successfully
2006-03-22
%s Cargado Exitosamente↵
117.
Error closing notification: %s
2006-03-22
Error al cerrar notificación: %s↵
118.
Failed to send notification: %s
2006-03-22
Fallo al mandar notificación: %s↵
123.
OSD initialization failed
2006-03-22
OSD fallo al inicio
134.
Grabs URLs and puts them in a separate window for easy viewing.
2006-03-22
Agarra URLs y ponlas en una ventana por separado para verlas fácil
143.
Play a sound when you receive a private message or your nick is highlighted.
2006-03-22
Toca un sonido cuando recibas un mensaje privado o tu apodo sera sobresaltado
144.
Sound-notification plugin loaded.
2006-03-22
Notificación de sonido cargada.↵
145.
Sound-notification plugin unloaded.
2006-03-22
notificación de sonido descargada.↵
152.
Couldn't connect to session bus
2006-03-22
No podra conectarse a la sesión bus
434.
-%C10-%C11-%O$tDCC RECV $1 ($2) failed. Connection to $3 lost.
2006-03-22
-%C10-%C11-%O$tDCC RECV $1 ($2) fallo. Conección a $3 perdida.
441.
-%C10-%C11-%O$tDCC SEND %C11$1%O failed. Connection to %C11$2%O lost.
2006-03-22
-%C10-%C11-%O$tDCC SEND %C11$1%O fallo. Coneccion a %C11$2%O perdida.
780.
User Info (WHOIS)
2006-03-22
Informacion de usuario (QUIENES)
848.
Message sent on channel part
2006-03-22
mensaje enviado en un canal
849.
Message sent on away
2006-03-22
Mensaje enviado
850.
Show colors in the main window
2006-03-22
muestra colores en la ventana principal
853.
Selected color scheme
2006-03-22
selecciona color
854.
Selected background type
2006-03-22
selecciona tipo de background
858.
Font for the main window
2006-03-22
Fondo para la ventana principal
873.
List of enabled plugins
2006-03-22
Lista de plugins activadas
889.
Error reading file "%s": %s
2006-03-22
Error al leer archivo "%s": %s↵
891.
Error retrieving file information for "%s": %s
2006-03-22
Error al recibir información del archivo para "%s": %s
892.
Save Transcript
2006-03-22
Guardar Trancripcion
905.
Transfer of %s to %s failed
2006-03-22
Transferencia de %s a %s fallo
906.
Transfer of %s from %s failed
2006-03-22
Transferencia de %s a %s fallo
923.
Unable to show '%s'
2006-03-22
No opudo mostrase '%s'
928.
<span foreground="dark grey">Reached beginning, continuing from bottom</span>
2006-03-22
<span foreground="dark grey">alcanzado comenzando, continuando</span>
936.
You must enter a nick name
2006-03-22
Debes poner un apodo
937.
You must enter a real name
2006-03-22
debes ingresar un nombre real
939.
You must add at least one server for this network
2006-03-22
debes ingresar al menos un servidor para esta network
946.
ISO-2022-JP (Japanese)
2006-03-22
ISO-2022-JP (Japanesa)
947.
SJIS (Japanese)
2006-03-22
SJIS (Japanesa)
948.
CP949 (Korean)
2006-03-22
CP949 (Koreana)
951.
CP1256 (Arabic)
2006-03-22
CP1256 (Arabigo)
953.
GB18030 (Chinese)
2006-03-22
GB18030 (China)
958.
_Discussion
2006-03-22
_Discusion
971.
_Save Transcript
2006-03-22
_Guardar Transcripción
975.
Change _Topic
2006-03-22
Cambiar _Topico
988.
Nex_t Network
2006-03-22
Siguiente Red
990.
_Next Discussion
2006-03-22
Proxima discusión
1009.
Plugin Unload Failed
2006-03-22
Extension desrcargarda falló
1010.
Plugin Load Failed
2006-03-22
Extensión cargarda falló
1030.
Brown
2006-03-22
Cafe